Dz.U.UE.L.2009.300.51 z dnia 2009.11.14
Status: Akt obowiązujący
Wersja od: 21 lutego 2022r.
Wejście w życie:
4 grudnia 2011 r. , 4 grudnia 2009 r.
Numer CELEX:
32009R1071
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 1071/2009
z dnia 21 pażdziernika 2009 r.
ustanawiające wspólne zasady dotyczące warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego i
uchylające dyrektywę Rady 96/26/WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 71 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(1),
uwzględniając opinię Europejskiego Inspektora Ochrony Danych(2),
po konsultacji z Komitetem Regionów,
stanowiąc zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 251 Traktatu(3),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Pełne utworzenie wewnętrznego rynku transportu drogowego opartego na uczciwych zasadach
konkurencji wymaga jednolitego stosowania wspólnych zasad określających dostęp do zawodu
przewoźnika drogowego rzeczy lub osób, zwanego dalej „zawodem przewoźnika drogowego”. Te wspólne
zasady przyczynią się – w interesie przewoźników drogowych, ich klientów i całej gospodarki – do
podniesienia poziomu kwalifikacji zawodowych przewoźników, racjonalizacji rynku, poprawy jakości
świadczonych usług, a także do zwiększenia bezpieczeństwa drogowego. Ułatwią one również
przewoźnikom drogowym skuteczne korzystanie ze swobody przedsiębiorczości.
(2) Dyrektywa Rady 96/26/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie dostępu do zawodu przewoźnika
drogowego transportu rzeczy i przewoźnika drogowego transportu osób oraz wzajemnego uznawania
dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji, mająca na celu
ułatwienie tym przewoźnikom korzystania z prawa swobody przedsiębiorczości w dziedzinie transportu
krajowego i międzynarodowego(4) wprowadziła minimalne warunki dostępu do zawodu przewoźnika
drogowego i wzajemne uznawanie wymaganych do tego dokumentów. Doświadczenie, ocena wpływu i
różne analizy wykazują jednak, że dyrektywa ta jest stosowana niejednolicie w poszczególnych państwach
członkowskich. Rozbieżności te mają wielorakie negatywne konsekwencje, w szczególności prowadzą do
zakłócenia konkurencji, braku przejrzystości rynku oraz niejednakowego poziomu kontroli, jak również
ryzyka, że przedsiębiorcy zatrudniający pracowników o niskim poziomie kwalifikacji zawodowych będą
ignorowali przepisy w sprawie bezpieczeństwa drogowego i polityki socjalnej lub przestrzegali ich w
ograniczonym zakresie, co może zaszkodzić wizerunkowi sektora.
(3) Wymienione konsekwencje są tym bardziej szkodliwe, że mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie
wewnętrznego rynku transportu drogowego, ponieważ rynek międzynarodowego transportu rzeczy i
niektórych operacji kabotażu jest dostępny dla przedsiębiorców w całej Wspólnocie. Jedynym warunkiem,
który przedsiębiorcy muszą spełnić, jest posiadanie licencji wspólnotowej, którą mogą uzyskać po
spełnieniu warunków dostępu do zawodu przewoźnika drogowego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. w sprawie wspólnych zasad
dostępu do międzynarodowego rynku przewozów drogowych(5) i rozporządzeniem Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 1073/2009 z dnia 21 października 2009 r. w sprawie wspólnych zasad
dostępu do międzynarodowego rynku dla usług autokarowych i autobusowych(6).
(4) Należy zatem unowocześnić istniejące zasady dostępu do zawodu przewoźnika drogowego, aby
zapewnić bardziej jednolite i skuteczniejsze ich stosowanie. Ponieważ przestrzeganie tych zasad stanowi
główny warunek dostępu do rynku wspólnotowego, a w dziedzinie dostępu do rynku stosowanymi
instrumentami wspólnotowymi są rozporządzenia, rozporządzenie jest najbardziej odpowiednim
instrumentem regulacji dostępu do zawodu przewoźnika drogowego.
(5) Państwa członkowskie powinny mieć możliwość dostosowania warunków, których należy przestrzegać
w celu wykonywania zawodu przewoźnika drogowego w regionach najbardziej oddalonych, o których
mowa w art. 299 ust. 2 Traktatu, ze względu na szczególny charakter i ograniczenia w tych regionach.
Przedsiębiorcy posiadający w tych regionach siedzibę, którzy przestrzegają warunków wykonywania
zawodu przewoźnika drogowego tylko wskutek takiego dostosowania, nie powinni jednak mieć możliwości
uzyskania licencji wspólnotowej. Dostosowanie warunków wykonywania zawodu przewoźnika drogowego
nie powinno stanowić utrudnienia w wykonywaniu przewozów w regionach najbardziej oddalonych dla
przedsiębiorców, którzy zostaliby dopuszczeni do wykonywania zawodu przewoźnika drogowego i
spełniają wszystkie warunki ogólne określone w niniejszym rozporządzeniu.
(6) W trosce o zapewnienie uczciwej konkurencji wspólne zasady dotyczące wykonywania zawodu
przewoźnika drogowego powinny być stosowane w jak najszerszym stopniu do wszystkich
przedsiębiorców. Nie ma jednak potrzeby włączania do zakresu stosowania niniejszego rozporządzenia
przedsiębiorców, którzy wykonują przewozy o nikłym wpływie na rynek transportu.
(7) Państwo członkowskie siedziby powinno sprawdzać, czy przedsiębiorca nieprzerwanie spełnia warunki
przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, tak, aby w razie konieczności właściwe organy tego państwa
członkowskiego miały możliwość podejmowania decyzji o zawieszeniu lub cofaniu zezwoleń, które
pozwalają temu przedsiębiorcy prowadzić działalność na rynku. Należyte przestrzeganie i wiarygodna
kontrola warunków dostępu do zawodu przewoźnika drogowego wymagają od przedsiębiorców
prowadzenia działalności gospodarczej w sposób rzeczywisty i ciągły.
(8) Należy wyraźnie określić osoby fizyczne o dobrej reputacji i wymaganych kompetencjach zawodowych
i wskazać je właściwym organom. Osoby te, zwane dalej „zarządzającymi transportem”, powinny posiadać
miejsce zamieszkania w państwie członkowskim oraz w sposób rzeczywisty i ciągły zarządzać operacjami
transportowymi przedsiębiorców zajmujących się transportem drogowym. Należy sprecyzować warunki, na
których podstawie uznaje się daną osobę za odpowiedzialną za rzeczywiste i ciągłe zarządzanie operacjami
transportowymi w przedsiębiorstwie.
(9) Wymóg dobrej reputacji zarządzającego transportem oznacza, że nie może on być skazany za poważne
przestępstwa ani nie mogą na nim ciążyć sankcje za poważne naruszenie, w szczególności przepisów
wspólnotowych w dziedzinie transportu drogowego. Wyrok skazujący lub sankcje nakładane na
zarządzającego transportem lub przedsiębiorcę transportu drogowego w jednym lub kilku państwach
członkowskich za najpoważniejsze naruszenie przepisów wspólnotowych powinny skutkować utratą dobrej
reputacji, pod warunkiem że właściwy organ ustalił, że przed wydaniem prawomocnej decyzji odpowiednio
przeprowadzono i udokumentowano dochodzenie gwarantujące podstawowe prawa procesowe i że
przestrzegano odpowiedniego prawa do odwołania.
(10) Przedsiębiorca transportu drogowego musi posiadać minimalną zdolność finansową konieczną do
zapewnienia właściwego rozpoczęcia działalności i należytego zarządzania. Gwarancja bankowa lub
ubezpieczenie od odpowiedzialności zawodowej może stanowić dla przedsiębiorców prosty i opłacalny
ekonomicznie sposób wykazania zdolności finansowej.
(11) Wysoki poziom kwalifikacji zawodowych powinien zwiększyć społeczno-ekonomiczną skuteczność
sektora transportu drogowego. W konsekwencji kandydaci do funkcji zarządzającego transportem powinni
dysponować wiedzą fachową na wysokim poziomie. Aby zapewnić większą jednolitość warunków
przeprowadzania egzaminów, a także promować wysoką jakość szkolenia, należy przewidzieć możliwość
upoważniania przez państwa członkowskie ośrodków egzaminacyjnych i ośrodków szkoleniowych według
określonych przez te państwa kryteriów. Zarządzający transportem powinni posiadać niezbędną wiedzę z
zakresu obejmującego zarówno transport krajowy, jak i międzynarodowy. Wykaz dziedzin, których
znajomość jest wymagana dla uzyskania certyfikatu kompetencji zawodowych, oraz zasady organizacji
egzaminów mogą ulegać zmianie wraz z postępem technicznym, dlatego też należy zapewnić możliwość
ich aktualizacji. Państwa członkowskie powinny mieć możliwość zwolnienia z egzaminów osób, które
mogą udowodnić ciągłość doświadczenia w zarządzaniu operacjami transportowymi.
(12) Uczciwa konkurencja i transport drogowy odbywający się w pełnym poszanowaniu przepisów
wymagają jednolitego poziomu nadzoru i monitorowania w państwach członkowskich. Organy krajowe
odpowiedzialne za nadzorowanie przedsiębiorców i ważności ich zezwoleń odgrywają w tym względzie
zasadniczą rolę, w razie potrzeby powinny zatem podejmować odpowiednie środki, zwłaszcza w
najpoważniejszych przypadkach, poprzez zawieszanie lub cofanie zezwoleń lub stwierdzanie niezdolności
do wykonywania zawodu zarządzających transportem, którzy nagminnie ignorują przepisy lub wykazują w
tym względzie brak dobrej woli. Dany środek powinien być uprzednio należycie rozpatrzony pod kątem
zasady proporcjonalności. Wcześniej przedsiębiorca powinien jednak zostać upomniany; należy mu
również wyznaczyć racjonalny termin na uregulowanie sytuacji przed zastosowaniem takich sankcji.
(13) Lepiej zorganizowana współpraca administracyjna między państwami członkowskimi poprawiłaby
skuteczność nadzorowania przedsiębiorców prowadzących działalność w kilku państwach członkowskich i
pozwoliłaby zmniejszyć koszty administracyjne w przyszłości. Elektroniczne rejestry przedsiębiorców
połączone na szczeblu wspólnotowym zgodne ze wspólnotowymi przepisami o ochronie danych
osobowych ułatwiłyby taką współpracę i ograniczyły koszty związane z kontrolami zarówno po stronie
przedsiębiorców, jak i administracji. Krajowe rejestry istnieją już w kilku państwach członkowskich.
Istnieje również infrastruktura mająca na celu wspieranie połączenia między państwami członkowskimi.
Bardziej systematyczne wykorzystanie rejestrów elektronicznych może przyczynić się do znacznego
zmniejszenia administracyjnych kosztów kontroli, a jednocześnie poprawić ich skuteczność.
(14) Niektóre dane zawarte w krajowych rejestrach elektronicznych, dotyczące naruszeń przepisów i
sankcji, mają charakter danych osobowych. Państwa członkowskie powinny zatem podjąć działania
niezbędne do przestrzegania dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24
października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i
swobodnego przepływu tych danych(7), w szczególności w odniesieniu do nadzoru przetwarzania danych
osobowych przez organy publiczne, prawa osób, których dane dotyczą, do informacji, ich prawa dostępu do
danych i prawa do sprzeciwu. Do celów niniejszego rozporządzenia tego rodzaju dane należy
przechowywać co najmniej przez dwa lata, aby zapewnić, by zdyskwalifikowani przedsiębiorcy nie
prowadzili działalności w innych państwach członkowskich.
(15) W celu zwiększenia przejrzystości i umożliwienia klientowi przedsiębiorcy transportowego
sprawdzenia, czy posiada on odpowiednie zezwolenie, należy zapewnić dostęp publiczny do pewnych
danych znajdujących się w krajowym rejestrze elektronicznym, przestrzegając przy tym odpowiednich
przepisów dotyczących ochrony danych.
(16) Stopniowe łączenie rejestrów krajowych ma zasadnicze znaczenie dla umożliwienia szybkiej i
skutecznej wymiany informacji między państwami członkowskimi i dla zagwarantowania, że przewoźnicy
nie będą skłonni do popełniania poważnych naruszeń w innych państwach członkowskich niż to, w którym
mają siedzibę, ani do podejmowania ryzyka ich popełnienia. Połączenie wymaga wspólnego określenia
szczegółowego formatu danych podlegających wymianie oraz technicznych procedur wymiany.
(17) Aby wymiana informacji między państwami członkowskimi była skuteczna, należy wyznaczyć
krajowe punkty kontaktowe oraz określić pewne wspólne procedury obejmujące przynajmniej terminy
przekazywania informacji i ich charakter.
(18) Aby ułatwić korzystanie ze swobody przedsiębiorczości, za wystarczający dowód dobrej reputacji – na
potrzeby dostępu do zawodu przewoźnika drogowego w państwie członkowskim siedziby – należy uznać
okazanie odpowiednich dokumentów wydanych przez właściwy organ państwa członkowskiego, w którym
przewoźnik drogowy posiadał miejsce zamieszkania, pod warunkiem że dane osoby nie zostały uznane za
niezdolne do wykonywania zawodu przewoźnika drogowego w innych państwach członkowskich.
(19) Aby ułatwić korzystanie ze swobody przedsiębiorczości, certyfikat zgodny z jednolitym wzorem
wydawany na podstawie niniejszego rozporządzenia powinien być uznawany przez państwo członkowskie
siedziby za wystarczający dowód w zakresie kompetencji zawodowych.
(20) Niezbędne jest ściślejsze nadzorowanie stosowania niniejszego rozporządzenia na poziomie
Wspólnoty. Wiąże się to z przekazywaniem Komisji regularnych sprawozdań sporządzanych w oparciu o
rejestry krajowe na temat dobrej reputacji, zdolności finansowej i kompetencji zawodowych
przedsiębiorców z sektora transportu drogowego.
(21) Państwa członkowskie powinny przewidzieć sankcje za naruszenia niniejszego rozporządzenia.
Sankcje te powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.
(22) Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, czyli unowocześnienie przepisów regulujących dostęp do
zawodu przewoźnika drogowego w celu zapewnienia bardziej jednolitego i skutecznego ich stosowania w
państwach członkowskich, nie może zostać osiągnięteosiągnięty w sposób wystarczający przez państwa
członkowskie, natomiast z uwagi na rozmiary i skutki działania możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na
poziomie Wspólnoty, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości, o której mowa w
art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, o której mowa w tym artykule, niniejsze
rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
(23) Środki niezbędne do wykonania niniejszego rozporządzenia powinny być przyjmowane zgodnie z
decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień
wykonawczych przyznanych Komisji(8)
.
(24) W szczególności Komisja powinna zostać upoważniona do sporządzenia wykazu kategorii, rodzajów i
wagi naruszeń przepisów, które skutkują utratą przez przewoźników drogowych dobrej reputacji, do
dostosowania do postępu technicznego załączników I, II i III do niniejszego rozporządzenia, dotyczących
wiedzy, którą należy uwzględnić przy uznawaniu przez państwa członkowskie kompetencji zawodowych,
oraz wzoru certyfikatu kompetencji zawodowych, oraz do sporządzenia wykazu naruszeń, które oprócz
naruszeń określonych w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia mogą prowadzić do utraty dobrej
reputacji. Ponieważ środki te mają zasięg ogólny i mają na celu zmianę elementów innych niż istotne
niniejszego rozporządzenia, między innymi poprzez dodanie do niego nowych elementów innych niż
istotne, muszą one zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w
art. 5a decyzji 1999/468/WE.
(25) Dyrektywa 96/26/WE powinna zostać uchylona,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot i zakres stosowania
1. Niniejsze rozporządzenie reguluje dostęp do zawodu przewoźnika drogowego i wykonywanie tego
zawodu.
2. Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wszystkich przedsiębiorców, którzy mają siedzibę we
Wspólnocie i wykonują zawód przewoźnika drogowego. Dotyczy ono również przedsiębiorców, którzy
mają zamiar wykonywać zawód przewoźnika drogowego. Odniesienia do przedsiębiorców
wykonujących zawód przewoźnika drogowego uznaje się w odpowiednich przypadkach za obejmujące
odniesienie do przedsiębiorców, którzy mają zamiar wykonywać ten zawód.
3. W odniesieniu do regionów, o których mowa w art. 299 ust. 2 Traktatu, zainteresowane państwa
członkowskie mogą dostosować warunki wykonywania zawodu przewoźnika drogowego, o ile w tych
regionach działania są prowadzone w pełni przez przedsiębiorców, którzy posiadają tam siedzibę.
4. 1 W drodze odstępstwa od ust. 2, o ile prawo krajowe nie stanowi inaczej, niniejsze rozporządzenie
nie ma zastosowania do:
a) przedsiębiorców wykonujących zawód przewoźnika drogowego rzeczy wyłącznie z wykorzystaniem
pojazdów silnikowych lub zespołów pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej
3,5 tony, wykonujących wyłącznie przewozy krajowe w państwie członkowskim siedziby danego
przedsiębiorcy;
aa) przedsiębiorców wykonujących zawód przewoźnika drogowego rzeczy z wykorzystaniem
pojazdów silnikowych lub zespołów pojazdów, których dopuszczalna masa całkowita nie przekracza
2,5 tony;
b) przedsiębiorców wykonujących usługi przewozów drogowych osób wyłącznie w celach
niezarobkowych lub których główna działalność nie obejmuje przewozów drogowych osób.
c) przedsiębiorców wykonujących zawód przewoźnika drogowego wyłącznie pojazdami silnikowymi,
których maksymalna dopuszczalna prędkość nie przekracza 40 km/h.
Do celów akapitu pierwszego lit. b) każdy przewóz drogowy inny niż przewóz zarobkowy lub na
własny rachunek, za który nie otrzymuje się bezpośredniego ani pośredniego wynagrodzenia i który nie
generuje bezpośrednio ani pośrednio żadnego dochodu dla kierowcy pojazdu ani nikogo innego oraz
który nie ma związku z działalnością zawodową, uznaje się za przewóz wyłącznie w celach
niezarobkowych.
5. Państwa członkowskie mogą zwolnić ze stosowania wszystkich lub części przepisów niniejszego
rozporządzenia tylko przewoźników drogowych wykonujących wyłącznie krajowe przewozy drogowe,
które mają jedynie nikły wpływ na rynek transportowy z uwagi na:
a) rodzaj przewożonych rzeczy; lub
b) niewielką odległość.
Artykuł 2
Definicje
Na użytek niniejszego rozporządzenia:
1) „zawód przewoźnika drogowego rzeczy” oznacza działalność każdego przedsiębiorcy
wykonującego w celach zarobkowych transport rzeczy, środkami takimi, jak pojazd silnikowy lub
zespół pojazdów;
2) „zawód przewoźnika drogowego osób” oznacza działalność każdego przedsiębiorcy
użytkującego pojazdy silnikowe o odpowiedniej konstrukcji i wyposażeniu, przeznaczone do
przewozu ponad dziewięciu osób, łącznie z kierowcą, w celu świadczenia usług przewozu osób
dostępnych publicznie lub dostępnych dla pewnych grup osób w zamian za opłatę ponoszoną przez
osobę przewożoną lub przez organizatora transportu;
3) „zawód przewoźnika drogowego” oznacza zawód przewoźnika drogowego osób lub zawód
przewoźnika drogowego rzeczy;
4) „przedsiębiorca” oznacza osobę fizyczną lub prawną, nastawioną na osiągnięcie zysku lub nie,
stowarzyszenie lub grupę osób bez osobowości prawnej, nastawione na osiągnięcie zysku lub nie,
lub jakikolwiek podmiot publiczny, posiadający własną osobowość prawną lub podlegający
organowi, który taką osobowość posiada, wykonujące przewozy osób lub osobę fizyczną lub
prawną, wykonującą przewozy towarów w celach handlowych;
5) „zarządzający transportem” oznacza osobę fizyczną zatrudnioną przez przedsiębiorcę lub, jeżeli
przedsiębiorca jest osobą fizyczną, tę osobę fizyczną lub, w razie potrzeby, inną osobę fizyczną
wyznaczoną przez tego przedsiębiorcę na podstawie umowy, zarządzającą w sposób rzeczywisty i
ciągły operacjami transportowymi przedsiębiorcy;
6) „zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego” oznacza decyzję
administracyjną, która upoważnia przedsiębiorcę spełniającego warunki przewidziane w niniejszym
rozporządzeniu do wykonywania zawodu przewoźnika drogowego;
7) „właściwy organ” oznacza organ państwa członkowskiego na szczeblu krajowym, regionalnym
lub lokalnym, który w celu wydawania zezwoleń na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego
sprawdza, czy przedsiębiorca spełnia warunki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, i jest
uprawniony do wydawania, zawieszania lub cofania zezwoleń na wykonywanie zawodu
przewoźnika drogowego;
8) „państwo członkowskie siedziby” oznacza państwo członkowskie, w którym przedsiębiorca ma
siedzibę, niezależnie od tego, z jakiego państwa pochodzi zarządzający transportem tego
przedsiębiorcy.
Artykuł 3
Warunki wykonywania zawodu przewoźnika drogowego
1. Przedsiębiorcy wykonujący zawód przewoźnika drogowego muszą spełniać następujące wymogi:
a) posiadać rzeczywistą i stałą siedzibę w jednym z państw członkowskich;
b) cieszyć się dobrą reputacją;
c) posiadać odpowiednią zdolność finansową; oraz
d) posiadać wymagane kompetencje zawodowe.
2. 2
(uchylony).
Artykuł 4
Zarządzający transportem
1. Przedsiębiorca wykonujący zawód przewoźnika drogowego wyznacza przynajmniej jedną osobę
fizyczną – zarządzającego transportem – która spełnia warunki przewidziane w art. 3 ust. 1 lit. b) i d) i
która:
a) w sposób rzeczywisty i ciągły zarządza operacjami transportowymi tego przedsiębiorstwa;
b) ma rzeczywisty związek z przedsiębiorstwem, polegający na przykład na tym, że jest jego
pracownikiem, dyrektorem, właścicielem lub udziałowcem lub nim zarządza lub, jeżeli przedsiębiorca
jest osobą fizyczną, jest tą właśnie osobą; oraz
c) posiada miejsce zamieszkania na terenie Wspólnoty.
2. Jeżeli przedsiębiorca nie spełnia wymogu posiadania kompetencji zawodowych, o którym mowa w
art. 3 ust. 1 lit. d), właściwy organ może zezwolić na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego
bez wyznaczenia zarządzającego transportem zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu, pod warunkiem że:
a) przedsiębiorca wyznaczy osobę fizyczną posiadającą miejsce zamieszkania na terenie Wspólnoty,
spełniającą wymogi przewidziane w art. 3 ust. 1 lit. b) i d) oraz uprawnioną na mocy umowy do
wykonywania zadań zarządzającego transportem w imieniu tego przedsiębiorcy;
b) umowa wiążąca przedsiębiorcę z osobą, o której mowa w lit. a), precyzuje zadania, które ma ona
wykonywać w sposób rzeczywisty i ciągły, oraz określa zakres obowiązków związanych z funkcją
zarządzającego transportem. Zadania, które należy sprecyzować, obejmują w szczególności utrzymanie
i konserwację pojazdów, sprawdzanie umów i dokumentów przewozowych, podstawową księgowość,
przydzielanie ładunków lub usług kierowcom i pojazdom oraz sprawdzanie procedur związanych z
bezpieczeństwem;
c) w charakterze zarządzającego transportem osoba, o której mowa w lit. a), może kierować operacjami
transportowymi nie więcej niż czterech różnych przedsiębiorstw, realizowanymi za pomocą połączonej
floty, liczącej ogółem nie więcej niż 50 pojazdów. Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o
obniżeniu liczby przedsiębiorstw lub łącznej wielkości floty pojazdów, którymi może zarządzać ta
osoba; oraz
d) osoba, o której mowa w lit. a), wykonuje określone zadania wyłącznie w interesie przedsiębiorcy, a
jej obowiązki są wykonywane niezależnie od przedsiębiorców, na rzecz których dany przedsiębiorca
wykonuje przewozy.
3. Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję, aby zarządzający transportem wyznaczony zgodnie z
ust. 1 nie mógł być dodatkowo wyznaczony zgodnie z ust. 2 lub, aby mógł być wyznaczony jedynie w
odniesieniu do ograniczonej liczby przedsiębiorstw lub floty pojazdów mniejszej niż określona w ust. 2
lit. c).
4. Przedsiębiorca powiadamia właściwy organ o wyznaczeniu zarządzającego lub zarządzających
transportem.
ROZDZIAŁ II WARUNKI ZWIĄZANE Z WYMOGAMI OKREŚLONYMI W ART. 3
Artykuł 5 3
Warunki związane z wymogiem posiadania siedziby
1. Aby spełnić wymóg określony w art. 3 ust. 1 lit. a), przedsiębiorca musi w danym państwie
członkowskim siedziby:
a) posiadać lokale, w których ma dostęp do oryginałów dokumentów dotyczących głównej działalności
– w formie elektronicznej lub w dowolnej innej formie – w szczególności do umów przewozowych,
dokumentów dotyczących pojazdów, którymi dysponuje przedsiębiorca, dokumentów księgowych, akt
dotyczących pracowników, umów o pracę, dokumentów dotyczących zabezpieczenia społecznego,
dokumentów zawierających dane na temat przydziału zleceń dla kierowców i ich delegowania,
dokumentów zawierających dane na temat kabotażu, czasu prowadzenia pojazdu i okresów
odpoczynku oraz do wszelkich innych dokumentów, do których właściwy organ musi mieć dostęp, w
celu weryfikacji spełnienia przez przedsiębiorcę warunków przewidzianych w niniejszym
rozporządzeniu;
b) organizować przewozy flotą pojazdów w taki sposób, aby pojazdy, którymi dysponuje
przedsiębiorca i które są wykorzystywane w przewozach międzynarodowych, wracały do jednej z baz
eksploatacyjnych w tym państwie członkowskim nie później niż w ciągu ośmiu tygodni od jego
opuszczenia;
c) być zarejestrowany w rejestrze spółek handlowych tego państwa członkowskiego lub w innym
rejestrze tego rodzaju, gdy wymaga tego prawo krajowe;
d) podlegać podatkowi od dochodów oraz, gdy wymaga tego prawo krajowe, posiadać ważny numer
identyfikacyjny do celów podatku od wartości dodanej;
e) gdy zezwolenie zostanie wydane – dysponować co najmniej jednym pojazdem, który został
zarejestrowany lub wprowadzony do ruchu i dopuszczony do użytkowania zgodnie z przepisami tego
państwa członkowskiego, niezależnie od tego, czy jest właścicielem tego pojazdu czy użytkownikiem z
innego tytułu, np. na podstawie umowy najmu z opcją zakupu, umowy najmu lub umowy leasingu;
f) w sposób rzeczywisty i ciągły prowadzić działania administracyjne i handlowe przy wykorzystaniu
odpowiedniego sprzętu i urządzeń w lokalach, o których mowa w lit. a), znajdującym się w tym
państwie członkowskim oraz w sposób rzeczywisty i ciągły zarządzać przewozami z wykorzystaniem
pojazdów, o których mowa w lit. g), przy użyciu odpowiedniego sprzętu technicznego znajdującego się
w tym państwie członkowskim;
g) na bieżąco i w sposób regularny dysponować liczbą pojazdów spełniających warunki określone w
lit. e), i kierowcami umiejscowionymi zazwyczaj w bazie eksploatacyjnej w tym państwie
członkowskim, proporcjonalnie do wielkości wykonywanych przez przedsiębiorcę przewozów.
2. Oprócz wymogów określonych w ust. 1 państwa członkowskie mogą wymagać od przedsiębiorcy,
by w państwie członkowskim siedziby miał:
a) proporcjonalnie do skali swojej działalności – odpowiednio wykwalifikowany personel
administracyjny w swoich lokalach lub zarządzającego transportem, z którym można skontaktować się
w standardowych godzinach pracy;
b) proporcjonalnie do skali swojej działalności – infrastrukturę operacyjną inną niż sprzęt techniczny, o
którym mowa w ust. 1 lit. f), na terytorium tego państwa członkowskiego, w tym biuro czynne w
standardowych godzinach pracy.
Artykuł 6
Warunki związane z wymogiem dobrej reputacji
1. 4
Z zastrzeżeniem ust. 2 niniejszego artykułu, państwa członkowskie określają warunki, które
przedsiębiorca i zarządzający transportem muszą spełniać, aby zapewnić zgodność z wymogiem dobrej
reputacji, o którym mowa w art. 3 ust. 1 lit. b).
Przy określaniu, czy przedsiębiorca spełnił ten wymóg, państwa członkowskie uwzględniają
postępowanie przedsiębiorcy, jego zarządzających transportem, dyrektorów wykonawczych oraz
innych odpowiednich osób określonych przez dane państwo członkowskie. Każde odniesienie w
niniejszym artykule do wyroków skazujących, sankcji lub naruszeń dotyczy wyroków skazujących lub
sankcji wobec samego przedsiębiorcy, jego zarządzających transportem, dyrektorów wykonawczych
oraz innych właściwych osób określonych przez dane państwo członkowskie lub naruszeń
popełnionych przez wyżej wymienione osoby.
Warunki, o których mowa w akapicie pierwszym, obejmują przynajmniej następujące wymogi:
a) dobrej reputacji zarządzającego transportem lub przedsiębiorcy transportowego nie podważają żadne
poważne zarzuty, takie jak wyroki skazujące lub sankcje za popełnienie poważnego naruszenia
obowiązujących przepisów krajowych w następujących dziedzinach:
(i) prawo handlowe;
(ii) prawo upadłościowe;
(iii) płace i warunki zatrudnienia w zawodzie;
(iv) prawo o ruchu drogowym;
(v) odpowiedzialność zawodowa;
(vi) handel ludźmi lub narkotykami;
(vii) prawo podatkowe; oraz
b) zarządzający transportem lub przedsiębiorca transportowy nie zostali, w jednym lub kilku
państwach członkowskich, skazani za poważne przestępstwo ani nie nałożono na nich sankcji za
poważne naruszenie przepisów wspólnotowych dotyczących w szczególności:
(i) czasu prowadzenia pojazdu i odpoczynku kierowców, czasu pracy oraz instalacji i używania
urządzeń kontrolnych;
(ii) maksymalnej masy i wymiarów pojazdów użytkowych w ruchu międzynarodowym;
(iii) kwalifikacji wstępnej i ustawicznego kształcenia kierowców;
(iv) badań technicznych w celu dopuszczenia pojazdów użytkowych do ruchu, w tym
obowiązkowych badań technicznych pojazdów silnikowych;
(v) dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych rzeczy lub, w odpowiednim
przypadku, dostępu do rynku przewozu drogowego osób;
(vi) bezpieczeństwa w drogowym przewozie towarów niebezpiecznych;
(vii) instalacji i używania ograniczników prędkości w niektórych rodzajach pojazdów;
(viii) praw jazdy;
(ix) dostępu do zawodu;
(x) transportu zwierząt;
(xi) delegowania pracowników w transporcie drogowym;
(xii) prawa właściwego dla zobowiązań umownych;
(xiii) kabotażu.
2. 5
Do celów ust. 1 akapit trzeci lit. b) w przypadku gdy zarządzający transportem lub przedsiębiorca
transportowy został, w jednym lub kilku państwach członkowskich, skazany za popełnienie poważnego
przestępstwa lub nałożono na niego sankcje za jedno z najpoważniejszych naruszeń przepisów
unijnych, określonych w załączniku IV, właściwy organ państwa członkowskiego siedziby w
odpowiedni i terminowy sposób przeprowadza i kończy postępowanie administracyjne obejmujące w
odpowiednich przypadkach kontrolę na miejscu w lokalach danego przedsiębiorcy.
W toku postępowania administracyjnego zarządzający transportem lub inni przedstawiciele prawni
przedsiębiorcy transportowego, stosownie do sytuacji, mają prawo do złożenia uwag i wyjaśnień.
W toku postępowania administracyjnego właściwy organ ocenia, czy ze względu na szczególne
okoliczności utrata dobrej reputacji stanowiłaby w danym przypadku nieproporcjonalny środek. W
ramach tej oceny właściwy organ bierze pod uwagę liczbę poważnych naruszeń przepisów krajowych i
przepisów unijnych, o których mowa w ust. 1 akapit trzeci, a także liczbę najpoważniejszych naruszeń
przepisów unijnych, określonych w załączniku IV, w odniesieniu do których zarządzający transportem
lub przedsiębiorca transportowy został skazany lub nałożono na niego sankcje. Każda taka decyzja
musi być należycie umotywowana i uzasadniona.
Jeżeli właściwy organ uzna, że utrata dobrej reputacji stanowiłaby nieproporcjonalny środek,
podejmuje wówczas decyzję, że dobra reputacja danego przedsiębiorcy pozostaje nienaruszona.
Uzasadnienie tej decyzji zostaje zapisane w rejestrze krajowym. Liczbę takich decyzji podaje się w
sprawozdaniu, o którym mowa w art. 26 ust. 1.
W przypadku gdy właściwy organ nie uzna, że utrata dobrej reputacji będzie nieproporcjonalnym
środkiem, wyrok skazujący lub nałożona sankcja skutkują utratą dobrej reputacji.
2a. 6
Komisja przyjmuje akty wykonawcze określające wykaz kategorii, rodzajów i wagi poważnych
naruszeń przepisów unijnych, o których mowa w ust. 1 akapit trzeci lit. b), które – poza naruszeniami
określonymi w załączniku IV – mogą prowadzić do utraty dobrej reputacji. Ustalając priorytety kontroli
zgodnie z art. 12 ust. 1, państwa członkowskie biorą pod uwagę informacje o tych naruszeniach, w tym
informacje otrzymane od innych państw członkowskich.
W tym celu Komisja:
a) określa kategorie i rodzaje najczęściej popełnianych naruszeń;
b) określa wagę naruszeń w zależności od ryzyka spowodowania śmierci lub ciężkich obrażeń ciała
oraz ryzyka zakłócenia konkurencji na rynku transportu drogowego, w tym poprzez negatywny wpływ
na warunki pracy pracowników sektora transportu;
c) podaje częstotliwość występowania naruszeń, powyżej której powtarzające się naruszenia uznaje się
za poważniejsze, uwzględniając liczbę pojazdów wykorzystywanych w operacjach transportowych,
którymi zarządza zarządzający transportem.
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 25 ust. 3.
3. Wymóg określony w art. 3 ust. 1 lit. b) nie jest spełniony do czasu zastosowania środka
rehabilitacyjnego lub innych środków o skutku równoważnym na podstawie odpowiednich przepisów
krajowych.
Artykuł 7
Warunki związane z wymogiem zdolności finansowej
1. 7
W celu spełnienia wymogu określonego w art. 3 ust. 1 lit. c) przedsiębiorca musi być w stanie w
każdym momencie roku finansowego spełnić swoje zobowiązania finansowe. Przedsiębiorca wykazuje
na podstawie rocznych sprawozdań finansowych poświadczonych przez audytora lub odpowiednio
upoważnioną osobę, że każdego roku dysponuje kapitałem i rezerwami w łącznej wysokości co
najmniej:
a) 9 000 EUR, na pierwszy wykorzystywany pojazd silnikowy;
b) 5 000 EUR na każdy dodatkowy wykorzystywany pojazd silnikowy lub zespół pojazdów, których
dopuszczalna masa całkowita przekracza 3,5 tony; oraz
c) 900 EUR na każdy dodatkowy wykorzystywany pojazd silnikowy lub zespół pojazdów, których
dopuszczalna masa całkowita przekracza 2,5 tony, ale nie przekracza 3,5 tony.
Przedsiębiorcy wykonujący zawód przewoźnika drogowego rzeczy z wykorzystaniem pojazdów
silnikowych lub zespołów pojazdów, których dopuszczalna masa całkowita przekracza 2,5 tony, ale nie
przekracza 3,5 tony, wykazują co roku na podstawie rocznych sprawozdań finansowych
poświadczonych przez audytora lub odpowiednio upoważnioną osobę, że na każdy rok dysponują
kapitałem i rezerwami w łącznej wysokości co najmniej:
a) 1 800 EUR na pierwszy wykorzystywany pojazd; oraz
b) 900 EUR na każdy dodatkowy wykorzystywany pojazd.
Państwa członkowskie mogą wymagać od przedsiębiorców mających siedzibę na ich terytorium, by
wykazali, że w odniesieniu do tych pojazdów dysponują takimi samymi kwotami kapitału i rezerw jak
w przypadku pojazdów, o których mowa w akapicie pierwszym. W takim przypadku właściwy organ
danego państwa członkowskiego informuje odpowiednio Komisję, która podaje te informacje do
wiadomości publicznej.
Do celów niniejszego rozporządzenia wartość EUR ustala się co roku w walutach krajowych państw
członkowskich, które nie uczestniczą w trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej. Stosowane kursy
odpowiadają opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej kursom z pierwszego dnia
roboczego października. Kursy te obowiązują od dnia 1 stycznia następnego roku kalendarzowego.
Pozycje księgowe, o których mowa w akapicie pierwszym, odpowiadają pozycjom określonym w
czwartej dyrektywie Rady 78/660/EWG z dnia 25 lipca 1978 r. wydanej na podstawie art. 54 ust. 3 lit.
g) Traktatu, w sprawie rocznych sprawozdań finansowych niektórych rodzajów spółek(9).
1a. 8
Oprócz wymogów określonych w ust. 1 państwa członkowskie mogą wymagać, by
przedsiębiorca, zarządzający transportem lub inna wskazana przez państwa członkowskie odpowiednia
osoba nie mieli zaległych wierzytelności o charakterze nieosobistym wobec podmiotów prawa
publicznego i nie byli postawieni w stan upadłości ani nie podlegali postępowaniu upadłościowemu ani
postępowaniu likwidacyjnemu.
2. 9
W drodze odstępstwa od ust. 1 właściwy organ może zgodzić się lub wymagać, aby
przedsiębiorca wykazał swoją zdolność finansową za pomocą poświadczenia określonego przez
właściwy organ, takiego jak gwarancja bankowa lub polisa ubezpieczeniowa, w tym polisa
ubezpieczenia od odpowiedzialności zawodowej, z ednego lub kilku banków lub innych instytucji
finansowych, w tym przedsiębiorstw ubezpieczeniowych, lub inny wiążący dokument stanowiący
solidarną gwarancję za przedsiębiorcę na kwoty określone w ust. 1.
2a. 10 W drodze odstępstwa od ust. 1, w przypadku braku poświadczonego rocznego sprawozdania
finansowego za rok rejestracji przedsiębiorcy właściwy organ zezwala, by przedsiębiorca wykazał
zdolność finansową za pomocą poświadczenia, takiego jak gwarancja bankowa, dokument
umożliwiający przedsiębiorcy uzyskanie kredytu, wydany przez instytucję finansową, lub inny,
określony przez właściwy organ, wiążący dokument potwierdzający, że przedsiębiorca dysponuje
kwotami określonymi w ust. 1.
3. Sprawdzeniu podlegają roczne sprawozdania finansowe, o których mowa w ust. 1, oraz gwarancja, o
której mowa w ust. 2, jednostki gospodarczej posiadającej siedzibę w państwie członkowskim, w
którym został złożony wniosek o zezwolenie, a nie innej jednostki posiadającej siedzibę w innym
państwie członkowskim.
Artykuł 8
Warunki związane z wymogiem kompetencji zawodowych
1. W celu spełnienia wymogu określonego w art. 3 ust. 1 lit. d) dana osoba lub dane osoby muszą
posiadać wiedzę na poziomie przewidzianym w załączniku I część I w wymienionych tam dziedzinach.
Wiedza ta zostaje sprawdzona w trakcie obowiązkowego egzaminu pisemnego, który – jeśli tak
zdecyduje państwo członkowskie – może zostać uzupełniony egzaminem ustnym. Egzaminy te
organizowane są zgodnie z załącznikiem I część II. W tym celu państwa członkowskie mogą
zdecydować o obowiązku udziału w szkoleniu przed egzaminem.
2. Zainteresowane osoby przystępują do egzaminu w państwie członkowskim, w którym posiadają
zwykłe miejsce zamieszkania, lub w państwie członkowskim, w którym pracują.
„Zwykłe miejsce zamieszkania” oznacza miejsce, w którym dana osoba zwykle przebywa, to znaczy
przynajmniej przez 185 dni w każdym roku kalendarzowym, z powodu więzi osobistych świadczących
o bliskim związku tej osoby z jej miejscem zamieszkania.
Jednakże za zwykłe miejsce zamieszkania osoby, która posiada więzi zawodowe w innym miejscu niż
więzi osobiste i która w konsekwencji mieszka na przemian w różnych miejscach położonych w dwóch
lub więcej państwach członkowskich, uważa się miejsce, z którym łączą ją więzi osobiste, pod
warunkiem że osoba ta regularnie do tego miejsca powraca. Ten ostatni warunek nie jest wymagany, w
przypadku gdy dana osoba zamieszkuje w państwie członkowskim w celu wykonywania pracy przez
czas określony. Studia uniwersyteckie bądź nauka w szkole nie oznaczają zmiany zwykłego miejsca
zamieszkania.
3. Wyłącznie organy lub podmioty należycie upoważnione do tego celu przez państwo członkowskie
zgodnie z określonymi przez nie kryteriami mogą organizować egzaminy pisemne i ustne, o których
mowa w ust. 1, i wydawać odpowiednie certyfikaty. Państwa członkowskie regularnie sprawdzają, czy
warunki organizowania egzaminów przez te organy lub podmioty są zgodne z załącznikiem I.
4. Państwa członkowskie mogą należycie upoważnić – według określonych przez siebie kryteriów –
podmioty, które mogą oferować wnioskodawcom szkolenia wysokiej jakości przygotowujące do
egzaminów, a także kształcenie ustawiczne w celu umożliwienia zarządzającym transportem
uaktualnianie wiedzy, o ile mają taką wolę. Takie państwa członkowskie regularnie sprawdzają, czy
upoważnione podmioty nadal spełniają kryteria, na których podstawie uzyskały to upoważnienie.
5. 11 W celu zapewnienia odpowiedniej aktualizacji wiedzy przez osobę lub osoby, o których mowa
w ust. 1, w zakresie zmian dotyczących sektora transportu, państwa członkowskie mogą zachęcać do
uczestnictwa w cyklicznych szkoleniach co trzy lata w dziedzinach wymienionych w załączniku I.
6. Państwa członkowskie mogą nałożyć na osoby, które posiadają certyfikat kompetencji zawodowych,
lecz nie zarządzały przedsiębiorstwem transportu drogowego rzeczy lub przewozu drogowego osób w
ciągu ostatnich pięciu lat, obowiązek odbycia ponownego szkolenia w celu uaktualnienia wiedzy na
temat zmian w przepisach, o których mowa w części I załącznika I.
7. Państwo członkowskie może zwolnić posiadaczy wydanych w tym państwie członkowskim
określonych dyplomów potwierdzających wykształcenie wyższe lub techniczne, obejmujące wiedzę ze
wszystkich dziedzin wymienionych w załączniku I, które zostały wyraźnie wskazane w tym celu;
zwolnienie dotyczy tylko przedmiotów objętych dyplomami. Zwolnienie ma jedynie zastosowanie do
tych sekcji części I załącznika I, co do których dyplom obejmuje wszystkie dziedziny wymienione w
nagłówku każdej sekcji.
Państwo członkowskie może zwolnić z poszczególnych części egzaminu posiadaczy certyfikatów
kompetencji zawodowych obowiązujących w odniesieniu do krajowego transportu drogowego w tym
państwie członkowskim.
8. Jako dowód posiadania kompetencji zawodowych przedstawia się certyfikat wydany przez organ lub
podmiot, o których mowa w ust. 3. Certyfikat nie może być przekazywany innej osobie. Certyfikat
posiada cechy bezpieczeństwa określone w załączniku II, jest sporządzany zgodnie ze wzorem
znajdującym się w załączniku III i jest opatrywany pieczęcią i podpisem odpowiednio upoważnionego
organu lub podmiotu, które go wydały.
9. 12 Komisja uprawniona jest do przyjmowania aktów delegowanych zmieniających załączniki I, II i
III zgodnie z art. 24a w celu dostosowania ich do zmian na rynku i postępu technicznego.
10. Komisja zachęca do wymiany między państwami członkowskimi doświadczeń i informacji na
temat szkoleń, egzaminów i zezwoleń, a także ułatwia taką wymianę, w tym również przez dowolny
organ, który może wyznaczyć w tym celu.
Artykuł 9 13
Zwolnienie z egzaminu
Państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o zwolnieniu z egzaminów, o których mowa w art. 8 ust.
1, osób, które wykażą, że przed dniem 4 grudnia 2009 r. przez okres 10 lat nieprzerwanie zarządzały
przedsiębiorstwem transportu drogowego rzeczy lub przewozu drogowego osób co najmniej w jednym
państwie członkowskim.
Na potrzeby przyznania licencji przedsiębiorcy zajmującemu się przewozem drogowym rzeczy
wyłącznie z wykorzystaniem pojazdów silnikowych lub zespołów pojazdów, których dopuszczalna
masa całkowita nie przekracza
3,5 tony, państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o zwolnieniu z egzaminów, o których mowa w
art. 8 ust. 1, osób, które wykażą, że przed dniem 20 sierpnia 2020 r. nieprzerwanie przez okres 10 lat
zarządzały przedsiębiorstwem tego samego typu.
ROZDZIAŁ III ZEZWOLENIE I NADZÓR
Artykuł 10
Właściwe organy
1. Każde państwo członkowskie wyznacza co najmniej jeden właściwy organ, który zapewnia
prawidłowe wykonanie niniejszego rozporządzenia. Organy te są upoważnione do:
a) rozpatrywania wniosków złożonych przez przedsiębiorców;
b) udzielania zezwoleń na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego, a także zawieszania i
cofania tych zezwoleń;
c) uznawania osoby fizycznej za niezdolną do kierowania operacjami transportowymi przedsiębiorstwa
w charakterze zarządzającego transportem;
d) przeprowadzania wymaganych kontroli w celu sprawdzenia, czy przedsiębiorca spełnia wymogi, o
których mowa w art. 3.
2. Właściwe organy podają do publicznej wiadomości wszystkie warunki obowiązujące na mocy
niniejszego rozporządzenia, wszelkie inne przepisy krajowe, procedury obowiązujące
zainteresowanych wnioskodawców, wraz z odpowiednimi wyjaśnieniami.
Artykuł 11
Rozpatrywanie i rejestracja wniosków
1. Przedsiębiorca transportowy, który spełnia wymogi określone w art. 3, otrzymuje na wniosek
zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego. Właściwy organ bada, czy
przedsiębiorca, który złożył wniosek, spełnia wymogi, o których mowa w tym artykule.
2. Właściwy organ odnotowuje w krajowym rejestrze elektronicznym, o którym mowa w art. 16, dane
określone w art. 16 ust. 2 akapit pierwszy lit. a)-d)), dotyczące przedsiębiorców, którzy uzyskali
zezwolenie.
3. Właściwy organ rozpatruje wniosek o zezwolenie w jak najkrótszym terminie, nie dłużej niż trzy
miesiące od daty otrzymania przez właściwy organ wszystkich dokumentów koniecznych do
rozpatrzenia wniosku. W należycie uzasadnionych przypadkach właściwy organ może wydłużyć ten
termin o miesiąc.
4. 14 Do dnia 31 grudnia 2012 r. właściwy organ – dokonując oceny dobrej reputacji przedsiębiorcy –
sprawdza w razie jakichkolwiek wątpliwości, czy w momencie składania wniosku przedsiębiorca lub
wskazany(-i) zarządzający transportem nie byli na mocy art. 14 uznani w którymś z państw
członkowskich za niezdolnych do kierowania operacjami transportowymi przedsiębiorcy.
Od dnia 1 stycznia 2013 r. właściwy organ – dokonując oceny dobrej reputacji przedsiębiorcy –
sprawdza przez dostęp do danych, o których mowa w art. 16 ust. 2 akapit pierwszy lit. f), który polega
na bezpośrednim bezpiecznym dostępie do odpowiedniej części krajowych rejestrów lub jest udzielany
na wniosek, czy w momencie składania wniosku przedsiębiorca lub wskazany(-i) zarządzający
transportem nie byli na mocy art. 14 uznani w którymś z państw członkowskich za niezdolnych do
kierowania operacjami transportowymi przedsiębiorcy.
5. Przedsiębiorca posiadający zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika powiadamia w
terminie 28 dni – lub krótszym, o ile zdecydowało tak państwo członkowskie siedziby – właściwy
organ, który wydał zezwolenie, o zmianach dotyczących danych, o których mowa w ust. 2.
Artykuł 12
Kontrole
1. 15 Właściwe organy regularnie sprawdzają, czy przedsiębiorcy, którym udzieliły zezwolenia na
wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego, nadal spełniają wymogi określone w art. 3 niniejszego
rozporządzenia. W tym celu państwa członkowskie przeprowadzają kontrole – w tym, w stosownych
przypadkach, kontrole na miejscu w lokalach danego przedsiębiorcy – w przedsiębiorstwach, które
zostały sklasyfikowane jako przedsiębiorstwa podwyższonego ryzyka. Mając to na względzie, państwa
członkowskie rozszerzają system oceny ryzyka ustanowiony przez siebie na podstawie art. 9
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/22/WE
*
o wszystkie naruszenia, o których mowa
w art. 6 niniejszego rozporządzenia.
2. 16 Do dnia 31 grudnia 2014 r. państwa członkowskie przeprowadzają kontrole przynajmniej co pięć
lat, aby sprawdzić, czy przedsiębiorcy nadal spełniają wymogi określone w art. 3.
3. Na wniosek Komisji w należycie uzasadnionych przypadkach państwo członkowskie przeprowadza
indywidualne kontrole, aby sprawdzić, czy przedsiębiorca nadal spełnia warunki dostępu do zawodu
przewoźnika drogowego. Państwo członkowskie informuje Komisję o wynikach takich kontroli i o
działaniach podjętych w przypadku stwierdzenia, że przedsiębiorca nie spełnia już wymogów
przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.
Artykuł 13
Procedura zawieszenia lub cofnięcia zezwolenia
1. Jeżeli właściwy organ stwierdzi, że istnieje ryzyko, że przedsiębiorca nie spełnia już wymogów
określonych w art. 3, informuje o tym przedsiębiorcę. Jeżeli właściwy organ stwierdzi, że co najmniej
jeden z tych wymogów nie jest już spełniany, może określić jeden z następujących terminów na
uregulowanie tej sytuacji przez przedsiębiorstwo:
a) termin nieprzekraczający sześciu miesięcy na zatrudnienie osoby, która zastąpi zarządzającego
transportem, jeżeli zarządzający transportem przestał spełniać wymogi dobrej reputacji lub
kompetencji zawodowych, który to termin może zostać przedłużony o trzy miesiące w przypadku
śmierci zarządzającego transportem lub jego niedyspozycji ze względów zdrowotnych;
b) termin nieprzekraczający sześciu miesięcy – w przypadku gdy uregulowanie sytuacji wymaga od
przedsiębiorcy wykazania, że posiada rzeczywistą i stałą siedzibę;
c) 17 termin nieprzekraczający sześciu miesięcy – w przypadku gdy wymóg zdolności finansowej nie
został spełniony, aby wykazać, że wymóg ten jest ponownie spełniany w sposób ciągły.
2. 18 Właściwy organ może żądać od przedsiębiorców, którym zezwolenie zostało zawieszone albo
cofnięte, aby przed zastosowaniem środków rehabilitujących ich zarządzający transportem zdali
egzaminy, o których mowa w art. 8 ust. 1.
3. Jeżeli właściwy organ stwierdzi, że przedsiębiorca nie spełnia już jednego lub większej liczby
wymogów określonych w art. 3, zawiesza lub cofa zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika
drogowego nie później niż z upływem terminów, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.
Artykuł 14
Stwierdzenie niezdolności zarządzającego transportem do kierowania operacjami
transportowymi
1. 19 Jeżeli zarządzający transportem utraci dobrą reputację zgodnie z art. 6, właściwy organ
stwierdza, że zarządzający transportem jest niezdolny do kierowania operacjami transportowymi
przedsiębiorcy.
Właściwy organ nie potwierdza odzyskania dobrej reputacji przez zarządzającego transportem
wcześniej niż w terminie jednego roku od daty utraty dobrej reputacji i w żadnym przypadku zanim
zarządzający transportem nie wykaże, że odbył odpowiednie szkolenie trwające co najmniej trzy
miesiące lub zdał egzamin obejmujący dziedziny wymienione w części I załącznika I do niniejszego
rozporządzenia.
2. 20 Do czasu zastosowania środków rehabilitujących zgodnie z odpowiednimi przepisami
krajowymi i z ust. 1 niniejszego artykułu certyfikat kompetencji zawodowych, o którym mowa w art. 8
ust. 8, zarządzającego transportem uznanego za niezdolnego do kierowania operacjami transportowymi
nie jest ważny w żadnym państwie członkowskim.
Artykuł 15
Decyzje właściwych organów i odwołania
1. Decyzje negatywne podejmowane przez właściwe organy państw członkowskich na mocy
niniejszego rozporządzenia, w tym o odmownym rozpatrzeniu wniosku, zawieszeniu lub cofnięciu
udzielonego zezwolenia lub stwierdzeniu niezdolności zarządzającego transportem do kierowania
operacjami transportowymi, zawierają uzasadnienie.
W decyzjach tych uwzględnia się dostępne informacje na temat naruszeń popełnionych przez
przedsiębiorcę lub zarządzającego transportem, które mogą zaszkodzić dobrej reputacji przedsiębiorcy,
a także wszystkie inne informacje, którymi dysponuje właściwy organ. Określają one środki
rehabilitujące, które mają zastosowanie w przypadku zawieszenia zezwolenia lub stwierdzenia
niezdolności.
2. Państwa członkowskie podejmują kroki, aby zapewnić przedsiębiorcom i osobom zainteresowanym
możliwość wniesienia odwołania od decyzji, o których mowa w ust. 1, do co najmniej jednego
niezależnego i bezstronnego organu lub do sądu.
ROZDZIAŁ IV UPROSZCZENIE I WSPÓŁPRACA ADMINISTRACYJNA
Artykuł 16
Krajowe rejestry elektroniczne
1. W celu wprowadzenia w życie niniejszego rozporządzenia, w szczególności jego art. 11-14 i 26,
każde państwo członkowskie prowadzi krajowy rejestr elektroniczny przedsiębiorców transportu
drogowego, którzy od wyznaczonego przez to państwo właściwego organu uzyskali zezwolenie na
wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego. Przetwarzanie danych, które zawiera rejestr, podlega
kontroli wyznaczonego w tym celu organu publicznego. Odpowiednie dane znajdujące się w krajowym
rejestrze elektronicznym są dostępne dla wszystkich właściwych organów danego państwa
członkowskiego.
Do dnia 31 grudnia 2009 r. Komisja przyjmie decyzję na temat minimalnych wymogów dotyczących
danych, które mają być wprowadzane do krajowego rejestru elektronicznego od daty jego utworzenia,
tak, aby ułatwić połączenie rejestrów w przyszłości. Może ona zalecić umieszczanie numeru
rejestracyjnego pojazdu oprócz danych, o których mowa w ust. 2.
2. 21 Krajowy rejestr elektroniczny zawiera przynajmniej następujące dane:
a) firmę i formę prawną przedsiębiorcy;
b) adres jego siedziby;
c) nazwiska zarządzających transportem wskazanych jako spełniających wymogi określone w art. 3 w
odniesieniu do dobrej reputacji i kompetencji zawodowych lub, w stosownych przypadkach, nazwisko
przedstawiciela prawnego;
d) rodzaj zezwolenia, liczbę pojazdów objętych zezwoleniem i, w stosownych przypadkach, numer
seryjny licencji wspólnotowej oraz uwierzytelnionych odpisów;
e) liczbę, kategorię i rodzaj poważnych naruszeń, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. b), które
doprowadziły do skazania lub nałożenia sankcji w ciągu ostatnich dwóch lat;
f) nazwiska osób, które zostały uznane za niezdolne do kierowania operacjami transportowymi
przedsiębiorcy do czasu przywrócenia dobrej reputacji tych osób zgodnie z art. 6 ust. 3, a także
stosowane środki rehabilitujące.
g) numery rejestracyjne pojazdów, którymi dysponuje przedsiębiorca zgodnie z art. 5 ust. 1 lit. g);
h) liczbę osób zatrudnionych u przedsiębiorcy na dzień 31 grudnia poprzedniego roku, która jest
wprowadzana do rejestru krajowego do dnia 31 marca każdego roku;
i) ocenę ryzyka przedsiębiorstwa na podstawie art. 9 ust. 1 dyrektywy 2006/22/WE.
Do celów lit. e) państwa członkowskie mogą do dnia 31 grudnia 2015 r. zdecydować o umieszczaniu w
krajowym rejestrze elektronicznym tylko najpoważniejszych naruszeń określonych w załączniku IV.
Państwa członkowskie mogą zdecydować o przechowywaniu danych, o których mowa w lit. e) i f)
akapitu pierwszego, w oddzielnych rejestrach. W takim przypadku odpowiednie dane są udostępniane
na wniosek lub dostępne bezpośrednio dla wszystkich właściwych organów w danym państwie
członkowskim. Informacji udziela się w terminie 30 dni roboczych od otrzymania wniosku. Dane, o
których mowa w akapicie pierwszym lit. a))-d), są publicznie dostępne zgodnie z odpowiednimi
przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych.
W każdym przypadku dane, o których mowa w lit. e) i f) akapitu pierwszego, dostępne są organom
innym niż właściwe organy, jedynie w przypadku gdy są one należycie upoważnione do prowadzenia
nadzoru i nakładania sankcji w dziedzinie transportu drogowego i jeśli ich urzędnicy są zaprzysiężeni
lub w inny sposób formalnie zobowiązani do zachowania tajemnicy.
Dane, o których mowa w akapicie pierwszym lit. a)-d), są publicznie dostępne zgodnie z odpowiednimi
przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych.
Państwa członkowskie mogą zdecydować, że dane, o których mowa w akapicie pierwszym lit. e)-i),
będą przechowywane w oddzielnych rejestrach. W takim przypadku dane, o których mowa w lit. e) i f),
są udostępniane na wniosek lub dostępne bezpośrednio wszystkim właściwym organom w danym
państwie członkowskim. Żądanych informacji udziela się w ciągu pięciu dni roboczych od otrzymania
wniosku.
Dane, o których mowa w akapicie pierwszym lit. g), h) oraz i), są dostępne właściwym organom
podczas kontroli drogowych nie później niż 12 miesięcy od wejścia w życie aktu wykonawczego
przyjętego na podstawie ust. 6, określającego funkcje, które umożliwią właściwym organom dostęp do
danych podczas kontroli drogowych
Dane, o których mowa w akapicie pierwszym lit. e)-i), dostępne są organom innym niż właściwe
organy jedynie w przypadku, gdy są one należycie upoważnione do prowadzenia nadzoru i nakładania
sankcji w dziedzinie transportu drogowego, a urzędnicy zostali zobowiązani pod przysięgą lub w inny
formalny sposób do zachowania tajemnicy.
3. Dane dotyczące przedsiębiorcy, którego zezwolenie zostało zawieszone albo cofnięte, pozostają w
krajowym rejestrze elektronicznym przez dwa lata od daty wygaśnięcia zawieszenia lub cofnięcia
licencji, a następnie zostają niezwłocznie usunięte.
Dane dotyczące każdej osoby uznanej za niezdolną do wykonywania zawodu przewoźnika drogowego
pozostają w krajowym rejestrze elektronicznym do chwili przywrócenia tej osobie dobrej reputacji
zgodnie z art. 6 ust. 3. Po zastosowaniu środka rehabilitującego lub innych środków o równoważnym
skutku dane te zostają niezwłocznie usunięte.
Dane, o których mowa w akapicie pierwszym i drugim, obejmują, stosownie do przypadku, przyczyny
oraz czas obowiązywania zawieszenia, cofnięcia zezwolenia lub stwierdzenia niezdolności.
4. 22 Państwa członkowskie przyjmują wszelkie niezbędne środki dla zapewnienia aktualizacji i
zapewnienia dokładności wszystkich danych przechowywanych w krajowym rejestrze elektronicznym.
5. Bez uszczerbku dla ust. 1 i 2 państwa członkowskie podejmują wszelkie niezbędne działania w celu
zapewnienia, aby krajowe rejestry elektroniczne zostały połączone ze sobą i były dostępne w całej
Wspólnocie poprzez krajowe punkty kontaktowe określone w art. 18. Dostępność poprzez krajowe
punkty kontaktowe oraz połączenie rejestrów zostają zapewnione w terminie do dnia 31 grudnia 2012
r., tak, aby właściwy organ w dowolnym państwie członkowskim miał możliwość dostępu do
krajowego rejestru elektronicznego dowolnego państwa członkowskiego.
6. 23 Komisja – zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 25 ust. 2, i po raz pierwszy przed dniem 31
grudnia 2010 r. – przyjmuje wspólne zasady dotyczące wykonania ust. 5, takie jak format
wymienianych danych, procedury techniczne w zakresie elektronicznego dostępu do rejestrów innych
państw członkowskich i wspierania interoperacyjności krajowych rejestrów elektronicznych z innymi
odpowiednimi bazami danych. Te wspólne zasady określają, który organ odpowiada za dostęp do
danych, dalsze korzystanie i aktualizację danych po uzyskaniu do nich dostępu, oraz obejmują w tym
celu zasady wprowadzania danych i ich monitorowania.
Do dnia przypadającego 14 miesięcy po przyjęciu aktu wykonawczego w sprawie wspólnego wzoru
służącego obliczeniu stopnia ryzyka, o którym mowa w art. 9 ust. 1 dyrektywy 2006/22/WE, Komisja
przyjmie akty wykonawcze określające funkcje pozwalające na to, by podczas kontroli drogowych
właściwe organy miały dostęp do danych, o których mowa w ust. 2 akapit pierwszy lit. g), h) oraz i).
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą doradczą, o której mowa w art. 25 ust. 2.
7. 24 (uchylony).
Artykuł 17
Ochrona danych osobowych
W odniesieniu do stosowania dyrektywy 95/46/WE państwa członkowskie zapewniają w
szczególności, aby:
a) każda osoba była informowana, jeżeli dane jej dotyczące są zapisywane lub planowane jest
przekazanie ich stronie trzeciej. Informacja taka musi wskazywać organ odpowiedzialny za
przetwarzanie danych, rodzaj przetwarzanych danych i powody ich przetwarzania;
b) każda osoba miała prawo dostępu do danych jej dotyczących, będących w posiadaniu organu
odpowiedzialnego za ich przetwarzanie. Prawo to może być wykonywane bez ograniczeń, w
rozsądnych odstępach czasu, bez nadmiernej zwłoki lub kosztów ponoszonych przez wnioskodawcę;
c) każda osoba, której dane są niekompletne lub nieprawidłowe, miała prawo do żądania, aby dane te
zostały sprostowane, usunięte lub zablokowane;
d) każda osoba miała z ważnych i uzasadnionych przyczyn prawo do sprzeciwienia się przetwarzaniu
danych, które jej dotyczą. Jeżeli sprzeciw ten jest uzasadniony, przetwarzanie nie może dotyczyć tych
danych;
e) przedsiębiorcy przestrzegali przepisów dotyczących ochrony danych osobowych w przypadkach,
gdy mają one zastosowanie.
Artykuł 18 25
Współpraca administracyjna między państwami członkowskimi
1. Państwa członkowskie wyznaczają krajowy punkt kontaktowy odpowiedzialny za wymianę
informacji w zakresie stosowania niniejszego rozporządzenia z innymi państwami członkowskimi. Do
dnia 4 grudnia 2011 r. państwa członkowskie przekażą Komisji nazwy i adresy swoich punktów
kontaktowych. Komisja sporządzi wykaz wszystkich punktów kontaktowych i przekaże go państwom
członkowskim.
2. Właściwe organy państw członkowskich ściśle ze sobą współpracują i niezwłocznie udzielają sobie
wzajemnie pomocy oraz wszelkich innych niezbędnych informacji, aby ułatwić wdrożenie i
egzekwowanie niniejszego rozporządzenia.
3. Właściwe organy państw członkowskich wymieniają informacje na temat wyroków skazujących i
sankcji związanych z poważnymi naruszeniami, o których mowa w art. 6 ust. 2. Państwo
członkowskie, które otrzymuje powiadomienie o określonym w art. 6 ust. 2 poważnym naruszeniu,
którego skutkiem było wydanie wyroku skazującego lub nałożenie sankcji w innym państwie
członkowskim w ciągu ostatnich dwóch lat, wpisuje to zgłoszone naruszenie do swojego krajowego
rejestru elektronicznego.
4. Państwa członkowskie odpowiadają na wnioski o informacje otrzymane od wszystkich właściwych
organów innych państw członkowskich oraz przeprowadzają kontrole, inspekcje i postępowania
wyjaśniające dotyczące przestrzegania przez przewoźników drogowych mających siedzibę na ich
terytorium wymogu określonego w art. 3 ust. 1 lit. a). Takie wnioski o informacje mogą obejmować
dostęp do dokumentów wymaganych do wykazania, że warunki określone w art. 5 są spełnione.
Wnioski o informacje składane przez właściwe organy państw członkowskich muszą być należycie
uzasadnione i umotywowane. W tym celu wnioski muszą zawierać wiarygodne informacje dotyczące
ewentualnych naruszeń art. 3 ust. 1 lit. a), wskazywać cel wniosku i wystarczająco szczegółowo
określać informacje i dokumenty będące przedmiotem wniosku.
5. Państwa członkowskie przekazują informacje, o które wystąpią z wnioskiem inne państwa
członkowskie na podstawie ust. 4, w ciągu 30 dni roboczych od otrzymania wniosku. Krótszy termin
może zostać uzgodniony wspólnie przez państwa członkowskie.
6. W przypadku gdy państwo członkowskie, do którego wystąpiono z wnioskiem, uzna, że wniosek nie
jest wystarczająco uzasadniony, informuje o tym wnioskujące państwo członkowskie w terminie 10 dni
roboczych od otrzymania wniosku. Wnioskujące państwo członkowskie przedstawia dodatkowe
uzasadnienie wniosku. Jeżeli wnioskujące państwo członkowskie nie jest w stanie przedstawić
dodatkowego uzasadnienia wniosku, państwo członkowskie, do którego wystąpiono z wnioskiem,
może odrzucić wniosek.
7. Jeżeli udzielenie informacji będących przedmiotem wniosku lub przeprowadzenie kontroli, inspekcji
lub postępowania wyjaśniającego jest utrudnione, państwo członkowskie, do którego wystąpiono z
wnioskiem, informuje o tym wnioskujące państwo członkowskie w terminie dziesięciu dni roboczych
od otrzymania wniosku, podając uzasadnienie tego utrudnienia. Zainteresowane państwa członkowskie
omawiają ze sobą wszelkie występujące trudności w celu znalezienia rozwiązania. W przypadku
powtarzających się opóźnień w dostarczaniu informacji wnioskującemu państwu członkowskiemu
informuje się o tym Komisję, która podejmuje odpowiednie środki.
8. Wymiana informacji, o której mowa w ust. 3, odbywa się poprzez system wymiany informacji, tj.
przez system europejskich rejestrów przedsiębiorców transportu drogowego (ERRU), ustanowiony
rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1213/2010. Współpraca administracyjna i wzajemna pomoc
między właściwymi organami państw członkowskich przewidziane w ust. 4-7 jest prowadzona za
pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI), ustanowionego
rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012. W tym celu każde państwo
członkowskie może wyznaczyć punkt kontaktowy jako właściwy organ, o którym mowa w ust. 1, i o
jego wyznaczeniu informuje Komisj ę za pośrednictwem IMI.
9. Państwa członkowskie zapewniają, aby informacje przekazywane im na podstawie niniejszego
artykułu były wykorzystywane jedynie w odniesieniu do celów określonych we wniosku. Wszelkie
przetwarzanie danych osobowych wykonywane jest wyłącznie na potrzeby przestrzegania niniejszego
rozporządzenia i musi być zgodne z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
2016/679
***
10. Działania w ramach wzajemnej współpracy i pomocy administracyjnej prowadzone są
nieodpłatnie.
11. Wniosek o udzielenie informacji nie wyklucza podjęcia przez właściwe organy działań zgodnie z
odpowiednimi przepisami krajowymi i unijnymi w celu zbadania domniemanych naruszeń niniejszego
rozporządzenia i zapobiegania im.
ROZDZIAŁ V WZAJEMNE UZNAWANIE ZAŚWIADCZEŃ I INNYCH DOKUMENTÓW
Artykuł 19
Zaświadczenia i inne dokumenty dotyczące dobrej reputacji
1. Bez uszczerbku dla art. 11 ust. 4 państwo członkowskie siedziby akceptuje, jako wystarczający
dowód dobrej reputacji w celu dostępu do zawodu przewoźnika drogowego, wyciąg z rejestru karnego
lub – w przypadku jego braku – podobny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub
administracyjny w państwie członkowskim, w którym zarządzający transportem lub inna odpowiednia
osoba posiadali miejsce zamieszkania.
2. Jeżeli państwo członkowskie nakłada na swoich obywateli określone warunki dotyczące dobrej
reputacji, a spełnienia tych warunków nie można wykazać za pomocą dokumentów, o których mowa w
ust. 1, dane państwo członkowskie akceptuje, jako wystarczający dowód w odniesieniu do obywateli
innych państw członkowskich, zaświadczenie wydane przez właściwy organ sądowy lub
administracyjny państwa członkowskiego lub państw członkowskich, w których zarządzający
transportem lub inna odpowiednia osoba posiadali miejsce zamieszkania, stwierdzające, że odnośne
warunki zostały spełnione. Takie zaświadczenie dotyczy konkretnych informacji, które są brane pod
uwagę w państwie członkowskim siedziby.
3. W przypadku gdy państwo lub państwa członkowskie, w których zarządzający transportem lub inna
odpowiednia osoba posiadali miejsce zamieszkania, nie wydadzą dokumentu, o którym mowa w ust. 1,
lub zaświadczenia, o którym mowa w ust. 2, dokument taki lub takie zaświadczenie można zastąpić
oświadczeniem pod przysięgą lub uroczystym oświadczeniem złożonym przez zarządzającego
transportem lub inną odpowiednią osobę przed właściwym organem sądowym lub administracyjnym –
lub, w stosownym przypadku, przed notariuszem w państwie członkowskim, w którym zarządzający
transportem lub inna odpowiednia osoba posiadali miejsce zamieszkania. Taki organ lub notariusz
wydaje zaświadczenie potwierdzające autentyczność oświadczenia pod przysięgą lub uroczystego
oświadczenia.
4. Dokumentu, o którym mowa w ust. 1, i zaświadczenia, o którym mowa w ust. 2, nie przyjmuje się,
jeśli zostały przedłożone później niż trzy miesiące od daty ich wydania. Dotyczy to również
oświadczenia złożonego zgodnie z ust. 3.
Artykuł 20
Zaświadczenia dotyczące zdolności finansowej
Jeżeli państwo członkowskie – oprócz warunków, o których mowa w art. 7 – nakłada na swoich
obywateli określone warunki dotyczące zdolności finansowej, dane państwo członkowskie – w
przypadku obywateli innych państw członkowskich – jako wystarczający dowód akceptuje
zaświadczenie wydane przez właściwy organ państwa członkowskiego lub państw członkowskich, w
których zarządzający transportem lub inna odpowiednia osoba posiadali miejsce zamieszkania,
potwierdzające spełnienie tych warunków. Takie zaświadczenie dotyczy konkretnych informacji, które
są brane pod uwagę w państwie członkowskim siedziby.
Artykuł 21
Certyfikaty kompetencji zawodowych
1. Państwa członkowskie uznają za wystarczający dowód posiadania kompetencji zawodowych
certyfikat zgodny ze wzorem, który znajduje się w załączniku III, wydany przez organ lub podmiot
odpowiednio upoważnione do tego celu.
2. Certyfikat wydany przed dniem 4 grudnia 2011 r. jako dowód posiadania kompetencji zawodowych
na mocy przepisów obowiązujących do tego dnia uznaje się za równoważny z certyfikatem, którego
wzór znajduje się w załączniku III, i traktuje się je jako dowód posiadania kompetencji zawodowych
we wszystkich państwach członkowskich. Państwa członkowskie mogą wymagać, aby posiadacze
certyfikatów kompetencji zawodowych ważnych wyłącznie w odniesieniu do krajowego transportu
drogowego zdawali egzaminy lub części egzaminów, o których mowa w art. 8 ust. 1.
ROZDZIAŁ VI PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 22
Sankcje
1. Państwa członkowskie przyjmują przepisy określające sankcje mające zastosowanie w przypadkach
naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia oraz podejmują wszelkie środki niezbędne do
zapewnienia ich stosowania. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i
odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach w terminie do dnia 4
grudnia 2011 r. i niezwłocznie powiadamiają o wszelkich ich zmianach. Państwa członkowskie
zapewniają stosowanie wszystkich takich środków bez dyskryminacji ze względu na przynależność
państwową przedsiębiorcy lub jego siedzibę.
2. Sankcje, o których mowa w ust. 1, obejmują w szczególności zawieszenie zezwolenia na
wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego, cofnięcie takiego zezwolenia i stwierdzenie
niezdolności zarządzających transportem do kierowania operacjami transportowymi.
Artykuł 23 26
Przepisy przejściowe
Przedsiębiorcy, którzy przed dniem 4 grudnia 2009 r. posiadali zezwolenie na wykonywanie zawodu
przewoźnika drogowego, dostosują się do przepisów niniejszego rozporządzenia w terminie do dnia 4
grudnia 2011 r.
W drodze odstępstwa od art. 1 ust. 2 do dnia 21 maja 2022 r. przedsiębiorcy wykonujący
międzynarodowe przewozy drogowe rzeczy wyłącznie z wykorzystaniem pojazdów silnikowych lub
zespołów pojazdów, których dopuszczalna masa całkowita nie przekracza 3,5 tony, są zwolnieni ze
stosowania przepisów niniejszego rozporządzenia, o ile prawo państwa członkowskiego siedziby nie
stanowi inaczej.
W drodze odstępstwa od art. 16 ust. 2 wymóg wprowadzania do krajowych rejestrów elektronicznych
oceny ryzyka przedsiębiorstwa zacznie być stosowany 14 miesięcy po wejściu w życie aktu
wykonawczego dotyczącego wspólnego wzoru służącego obliczeniu stopnia ryzyka, o którym mowa w
art. 9 ust. 1 dyrektywy 2006/22/WE.
Artykuł 24 27
(uchylony).
Artykuł 24a 28
Wykonywanie przekazanych uprawnień
1. Powierzenie Komisji uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych podlega warunkom
określonym w niniejszym artykule.
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 8 ust. 9, powierza się
Komisji na czas nieokreślony od dnia 20 sierpnia 2020 r.
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 8 ust. 9, może zostać w dowolnym momencie
odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie
określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej
opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji
późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.
4. Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez
każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu
międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa*.
5. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go jednocześnie Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie.
6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 8 ust. 9 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy Parlament
Europejski ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w ciągu dwóch miesięcy od przekazania tego aktu
Parlamentowi Europejskiemu
1 Radzie lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada
poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z
inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.
Artykuł 25
Procedura komitetu
1. Komisja jest wspierana przez komitet utworzony na mocy art. 18 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG)
nr 3821/85 z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie
drogowym(11).
2. 29 W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 4 rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011( * ).
3. 30 W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr
182/2011.
Artykuł 26
Sprawozdania i przegląd 31
1. Co dwa lata państwa członkowskie sporządzają sprawozdanie z działalności właściwych organów i
przekazują je Komisji. Sprawozdanie zawiera:
a) analizę sektora pod względem dobrej reputacji, zdolności finansowej i kompetencji zawodowych;
b) 32 liczbę zezwoleń wydanych na podstawie niniejszego rozporządzenia, w podziale na rok i rodzaj,
liczbę zezwoleń zawieszonych, liczbę cofniętych zezwoleń, liczbę przypadków stwierdzenia
niezdolności, wraz z przyczynami wydania tych decyzji. Sprawozdania dotyczące okresu po dniu 21
maja 2022 r. zawierają wyszczególnienie tych pozycji również w podziale na:
2
(i) przewoźników drogowych osób;
2
(ii) przewoźników drogowych rzeczy, którzy wykorzystują wyłącznie pojazdy silnikowe lub
zespoły pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej nieprzekraczającej 3,5 tony; oraz
2
(iii) wszystkich pozostałych przewoźników drogowych rzeczy;
c) liczbę certyfikatów kompetencji zawodowych, które wydano każdego roku;
d) podstawowe statystyki dotyczące krajowych rejestrów elektronicznych i ich wykorzystania
przez właściwe organy; oraz
e) analizę na temat wymiany informacji z innymi państwami członkowskimi, zawierającą w
szczególności liczbę naruszeń przepisów stwierdzonych w każdym roku i zgłoszonych innym
państwom członkowskim oraz odpowiedzi uzyskanych na podstawie art. 18 ust. 2, jak również
liczbę wniosków i odpowiedzi otrzymanych każdego roku na podstawie art. 18 ust. 3.
2. Na podstawie sprawozdań, o których mowa w ust. 1, Komisja co dwa lata przedkłada Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wykonywania zawodu przewoźnika drogowego.
Sprawozdanie zawiera w szczególności ocenę funkcjonowania wymiany informacji między państwami
członkowskimi oraz przegląd funkcjonowania i dane zawarte w krajowych rejestrach elektronicznych.
Sprawozdanie jest publikowane równocześnie ze sprawozdaniem, o którym mowa w art. 17
rozporządzenia (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie
harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego(12).
3. 33 Państwa członkowskie co dwa lata przekazują Komisji sprawozdanie na temat wniosków
złożonych przez nie na podstawie art. 18 ust. 4-9 oraz odpowiedzi otrzymanych od innych państw
członkowskich, a także działań podjętych na podstawie dostarczonych informacji.
4. Do dnia 21 sierpnia 2023 r. Komisja, na podstawie zebranych przez siebie zgodnie z ust. 3
informacji, a także na podstawie dodatkowych dowodów, przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i
Radzie szczegółowe sprawozdanie na temat zakresu współpracy administracyjnej między
państwami członkowskimi, ewentualnych niedociągnięć w tym względzie oraz możliwych
sposobów usprawnienia współpracy. Na podstawie tego sprawozdania Komisja ocenia, czy
konieczne jest zaproponowanie dodatkowych środków.
5. Komisja dokona oceny wdrożenia niniejszego rozporządzenia do dnia 21 sierpnia 2023 r. i
przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie ze stosowania niniejszego
rozporządzenia.
6. Po przedłożeniu sprawozdania, o którym mowa w ust. 5, Komisja regularnie dokonuje oceny
niniejszego rozporządzenia i przedkłada wyniki tej oceny Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
7. W stosownych przypadkach do sprawozdań, o których mowa w ust. 5 i 6, dołącza się
odpowiednie wnioski ustawodawcze.
Artykuł 27
Wykaz właściwych organów
Każde państwo członkowskie przekazuje Komisji w terminie do dnia 4 grudnia 2011 r. wykaz
właściwych organów, które zostały przez nie wyznaczone do wydawania zezwoleń na wykonywanie
zawodu przewoźnika drogowego, a także wykaz upoważnionych organów i jednostek
odpowiedzialnych za organizowanie egzaminów, o których mowa w art. 8 ust. 1, i wydawanie
certyfikatów. Skonsolidowany wykaz tych organów i jednostek z całej Wspólnoty jest publikowany
przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 28
Powiadomienie o środkach krajowych
Państwa członkowskie przekazują Komisji teksty przepisów ustawowych, wykonawczych i
administracyjnych, które przyjmują w dziedzinie objętej niniejszym rozporządzeniem, nie później niż
30 dni od daty przyjęcia tych przepisów, a po raz pierwszy do dnia 4 grudnia 2011 r.
Artykuł 29
Uchylenie
Niniejszym uchyla się dyrektywę 96/26/WE.
Artykuł 30
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 4 grudnia 2011 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach
członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 21 października 2009 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady
Przewodniczący Przewodniczący
J. BUZEK C. MALMSTRÖM
______
(1) Dz.U. C 151 z 17.6.2008, s. 16.
(2) Dz.U. C 14 z 19.1.2008, s. 1.
(3) Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia 21 maja 2008 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku
Urzędowym), wspólne stanowisko Rady z dnia 9 stycznia 2009 r. (Dz.U. C 62 E z 17.3.2009, s. 1),
stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 23 kwietnia 2009 r. (dotychczas nieopublikowane w
Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 24 września 2009 r.
(4) Dz.U. L 124 z 23.5.1996, s. 1.
(5) Zob. s. 72niniejszego Dziennika Urzędowego.
(6) Zob. s. 88 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(7) Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.
(8) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23.
(9) Dz.U. L 222 z 14.8.1978, s. 11.
(10) Dz.U. L 102 z 11.4.2006, s. 35.
(11) Dz.U. L 370 z 31.12.1985, s. 8.
(12) Dz.U. L 102 z 11.4.2006, s. 1.
ZAŁĄCZNIKI ZAŁĄCZNIK I I. WYKAZ DZIEDZIN, O KTÓRYCH MOWA W ART. 8
Wiedza brana pod uwagę przy uznawaniu kompetencji zawodowych przez państwo członkowskie musi
obejmować co najmniej dziedziny wymienione poniżej, dotyczące – odpowiednio – drogowego
transportu rzeczy i drogowego przewozu osób. W odniesieniu do tych dziedzin wnioskujący
przewoźnicy drogowi rzeczy i przewoźnicy drogowi osób muszą posiadać poziom wiedzy i
umiejętności praktycznych koniecznych do kierowania przedsiębiorstwem transportowym.
Minimalny poziom wiedzy w dziedzinach wskazanych poniżej nie może być niższy niż poziom trzeci
w strukturze poziomów szkolenia określonej w załączniku do decyzji Rady 85/368/EWG(1), a
mianowicie poziom uzyskany w trakcie edukacji obowiązkowej uzupełnionej szkoleniem zawodowym
i uzupełniającym szkoleniem technicznym lub szkoły średniej lub innego szkolenia technicznego.
A. Prawo cywilne
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi w szczególności:
1. znać rodzaje umów zawieranych najczęściej w transporcie drogowym oraz wynikające z nich
prawa i obowiązki;
2. umieć negocjować prawnie wiążące umowy transportowe, zwłaszcza w odniesieniu do
warunków przewozu;
w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy:
3. być w stanie rozpatrywać roszczenia zleceniodawcy dotyczące odszkodowań z tytułu
poniesionych strat lub uszkodzenia rzeczy podczas transportu lub z tytułu opóźnienia w dostawie
oraz rozumieć, w jaki sposób takie roszczenie wpływa na jego odpowiedzialność umowną;
4. znać uregulowania i obowiązki wynikające z Konwencji o umowie międzynarodowego
przewozu drogowego towarów (CMR);
w odniesieniu do transportu drogowego osób:
5. być w stanie rozpatrywać roszczenia zleceniodawcy dotyczące odszkodowań z tytułu obrażeń
poniesionych przez pasażerów lub z tytułu uszkodzenia bagażu spowodowanych wypadkiem
podczas transportu lub też dotyczących odszkodowań z tytułu opóźnień oraz rozumieć, w jaki
sposób takie roszczenie wpływa na jego odpowiedzialność umowną.
B. Prawo handlowe
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi w szczególności:
1. znać warunki i formalności dotyczące prowadzenia działalności na rynku, znać ogólne
obowiązki spoczywające na przewoźnikach (rejestracja, prowadzenie rachunkowości itd.) oraz
konsekwencje upadłości przedsiębiorstwa;
2. posiadać odpowiednią wiedzę o różnych formach spółek handlowych oraz o zasadach ich
zakładania i funkcjonowania.
C. Prawo socjalne
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi w szczególności znać:
1. rolę i funkcje różnych instytucji społecznych związanych z transportem drogowym (związki
zawodowe, rady pracownicze, przedstawiciele pracowników, inspektorzy pracy itd.);
2. obowiązki pracodawców w zakresie ubezpieczenia społecznego pracowników;
3. przepisy regulujące umowy o pracę dla różnych kategorii pracowników zatrudnionych w
przedsiębiorstwach transportu drogowego (formy umów, obowiązki stron, warunki i czas pracy,
płatne urlopy, wynagrodzenie, naruszenie umowy itd.);
4. przepisy dotyczące czasu prowadzenia pojazdu, czasu odpoczynku i czasu pracy, w
szczególności przepisy rozporządzenia (EWG) nr 3821/85, rozporządzenia (WE) nr 561/2006,
dyrektywy 2002/15/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(2) i dyrektywy 2006/22/WE oraz
praktyczne środki dotyczące stosowania tych przepisów; oraz
5. przepisy stosowane w dziedzinie wstępnej kwalifikacji i okresowego szkolenia kierowców, w
szczególności przepisy dyrektywy 2003/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(3).
D. Prawo podatkowe
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi w szczególności znać
przepisy dotyczące:
1. podatku od wartości dodanej (VAT) od usług transportowych;
2. podatku od pojazdów silnikowych;
3. podatku od niektórych pojazdów użytkowanych w drogowym transporcie rzeczy, opłat
drogowych i opłat za korzystanie z infrastruktury;
4. podatku dochodowego.
E. Działalność gospodarcza i zarządzanie finansami przedsiębiorstwa
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi w szczególności:
1. znać przepisy i praktyki związane z posługiwaniem się czekami, wekslami, wekslami
własnymi, kartami kredytowymi oraz innymi środkami płatniczymi i sposobami płatności;
2. znać różne formy udzielanych kredytów (kredyt bankowy, akredytywa dokumentowa,
depozyt gwarancyjny, kredyt hipoteczny, leasing, najem, faktoring itd.) oraz wynikające z nich
opłaty i obowiązki;
3. wiedzieć, czym jest bilans, jak się go sporządza i jak odczytuje;
4. być w stanie odczytać i zinterpretować rachunek zysków i strat;
5. być w stanie ocenić rentowność przedsiębiorstwa i jego sytuację finansową, w szczególności
na podstawie wskaźników finansowych;
6. być w stanie opracować budżet;
7. znać składniki kosztowe przedsiębiorstwa (koszty stałe, koszty zmienne, kapitał obrotowy,
amortyzacja itd.) oraz być w stanie wyliczyć koszt przypadający na pojazd, na kilometr, na
przejazd lub na tonę;
8. być w stanie sporządzić schemat organizacji zatrudnienia w przedsiębiorstwie oraz
zaplanować wykonywanie pracy itd.;
9. znać zasady marketingu, reklamy i public relations, w tym promocji sprzedaży usług
transportowych oraz sporządzania akt klientów itd.;
10. znać różne formy ubezpieczeń dotyczących transportu drogowego (odpowiedzialność
cywilna, ubezpieczenia wypadkowe/na życie, ubezpieczenia inne niż na życie i ubezpieczenia
bagażu) oraz gwarancje i wynikające z nich obowiązki;
11. znać oprogramowanie do elektronicznego przesyłania danych w transporcie drogowym;
w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy
12. być w stanie stosować przepisy dotyczące fakturowania usług w zakresie drogowego transportu
rzeczy oraz znać międzynarodowe reguły handlowe (Incoterms) oraz ich zastosowanie;
13. znać różne kategorie pomocniczej działalności transportowej, ich rolę, funkcje oraz – w
odpowiednich przypadkach – ich status;
w odniesieniu do transportu drogowego osób
14. umieć stosować przepisy dotyczące opłat za przejazd i cenników w publicznym i prywatnym
transporcie osób;
15. umieć stosować przepisy dotyczące fakturowania usług w zakresie drogowego transportu osób.
F. Dostęp do rynku
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi znać w szczególności:
1. związane z zawodem przepisy regulujące zarobkowy transport drogowy, najem pojazdów
przemysłowych i podwykonawstwo, w szczególności przepisy regulujące formalną organizację
zawodu, dostęp do zawodu, zezwolenia na wykonywanie przewozów drogowych na terytorium i
poza terytorium Wspólnoty, przeprowadzanie inspekcji oraz sankcje;
2. przepisy dotyczące zakładania przedsiębiorstwa transportu drogowego;
3. dokumentację wymaganą do świadczenia usług transportu drogowego oraz być w stanie
wprowadzać procedury kontrolne w celu zapewnienia, aby zatwierdzone dokumenty związane z
każdą operacją transportową, w szczególności te, które dotyczą pojazdu, kierowcy, rzeczy i
bagażu, znajdowały się zarówno w pojeździe, jak i w lokalu przedsiębiorstwa;
w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy:
4. przepisy dotyczące organizacji rynku usług drogowego transportu rzeczy, przeładunku i
logistyki;
5. formalności graniczne, rolę i zakres dokumentów T i karnetów TIR oraz obowiązki i
odpowiedzialność, jakie wynikają z posługiwania się nimi;
w odniesieniu do transportu drogowego osób:
6. przepisy dotyczące organizacji rynku drogowego transportu osób;
7. przepisy dotyczące rozpoczęcia świadczenia usług drogowego transportu osób oraz być w stanie
sporządzać plany transportowe.
G. Normy techniczne i techniczne aspekty działalności
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi w szczególności:
1. znać przepisy dotyczące masy i wymiarów pojazdów w państwach członkowskich oraz
procedury dotyczące wyjątków, stosowane w przypadku niestandardowych ładunków;
2. być w stanie dokonywać doboru pojazdów i ich elementów (podwozia, silnika, układu
transmisyjnego, systemu hamulcowego itd.) zgodnie z potrzebami przedsiębiorstwa;
3. znać formalności związane z homologacją typu, rejestracją oraz przeglądem technicznym tych
pojazdów;
4. wiedzieć, jakie działania należy podjąć, aby ograniczyć hałas i zmniejszyć zanieczyszczenie
powietrza powstające w wyniku emisji spalin;
5. być w stanie sporządzać okresowe plany utrzymania pojazdów i ich wyposażenia; w
odniesieniu do transportu drogowego rzeczy:
6. znać różne typy urządzeń do transportu i rozładunku (skrzynie ładunkowe, kontenery, palety
itd.) oraz być w stanie wprowadzać procedury i wydawać polecenia dotyczące załadunku i
rozładunku rzeczy (rozmieszczania ładunku, układania w stosy, sztauowania, blokowania i
klinowania itd.);
7. znać różnorodne techniki transportu kombinowanego piggy-back oraz techniki przeładunku
poziomego;
8. być w stanie realizować procedury w celu spełnienia przepisów dotyczących przewozu
towarów niebezpiecznych i odpadów, w szczególności tych, które wynikają z dyrektywy
2008/68/WE(4) i rozporządzenia (WE) nr 1013/2006(5);
9. być w stanie realizować procedury w celu spełnienia wymogów przewidzianych w przepisach
dotyczących przewozu szybko psujących się artykułów żywnościowych, w szczególności
wymogów wynikających z umowy o międzynarodowych przewozach szybko psujących się
artykułów żywnościowych i o specjalnych środkach transportu przeznaczonych do tych
przewozów (ATP);
10. być w stanie realizować procedury w celu spełnienia wymogów wynikających z przepisów o
transporcie żywych zwierząt.
H. Bezpieczeństwo drogowe
Wnioskodawca, w odniesieniu do transportu drogowego rzeczy i osób, musi w szczególności:
1. wiedzieć, jakie kwalifikacje są wymagane od kierowców (prawo jazdy, zaświadczenia
zdrowotne, zaświadczenia o sprawności itd.);
2. być w stanie podjąć konieczne działania, aby zagwarantować, że kierowcy przestrzegają
przepisów ruchu drogowego, zakazów i ograniczeń obowiązujących na terenie różnych państw
członkowskich (ograniczeń prędkości, pierwszeństwa, ograniczeń postojowych, używania
świateł, znaków drogowych itd.);
3. być w stanie sporządzać instrukcje dla kierowców w celu kontrolowania przestrzegania przez
nich wymogów bezpieczeństwa w zakresie stanu technicznego pojazdów, ich wyposażenia i
ładunku, oraz w zakresie środków zapobiegawczych;
4. być w stanie ustanawiać procedury stosowane w razie wypadku i wdrażać odpowiednie
procedury w celu zapobiegania powtarzaniu się wypadków lub poważnych wykroczeń
drogowych;
5. być w stanie realizować procedury dotyczące bezpiecznego mocowania towarów i znać
odpowiednie techniki; w odniesieniu do transportu drogowego osób:
6. posiadać podstawową wiedzę z zakresu układu sieci drogowej w państwach członkowskich.
II. ORGANIZACJA EGZAMINU
1. Państwa członkowskie organizują obowiązkowy egzamin pisemny, który mogą uzupełnić
fakultatywnym egzaminem ustnym w celu ustalenia, czy wnioskujący przewoźnicy drogowi
osiągnęli wymagany poziom wiedzy w dziedzinach wymienionych w części I, w szczególności, aby
ocenić ich umiejętność stosowania instrumentów i technik z zakresu tych dziedzin oraz zdolności do
wypełniania przez nich odpowiednich obowiązków wykonawczych i koordynacyjnych.
a) Obowiązkowy egzamin pisemny składa się z dwóch części, a mianowicie:
(i) pytań pisemnych w postaci testu wielokrotnego wyboru (z czterema możliwymi
odpowiedziami) lub pytań wymagających bezpośredniej odpowiedzi albo pytań obydwu typów;
(ii) ćwiczeń pisemnych lub przykładów praktycznych do rozwiązania.
Minimalny czas trwania każdej części egzaminu wynosi dwie godziny.
b) W przypadku organizowania egzaminu ustnego państwa członkowskie mogą zastrzec, że
przystąpienie do egzaminu ustnego uzależnione jest od zdania egzaminu pisemnego.
2. W przypadku gdy państwa członkowskie organizują również egzamin ustny, muszą one w
odniesieniu do każdej z trzech części egzaminu określić oceny ważone od minimalnie 25 % do
maksymalnie 40 % ogólnej liczby punktów.
W przypadku gdy państwa członkowskie organizują jedynie egzamin pisemny, muszą one w
odniesieniu do każdej części egzaminu ustalić oceny ważone od minimalnie 40 % do maksymalnie
60 % ogólnej liczby punktów.
3. Kandydat musi uzyskać ze wszystkich części egzaminu średnią wynoszącą przynajmniej 60 %
ogólnej liczby punktów, przy czym z każdej części egzaminu musi uzyskać nie mniej niż 50 %
możliwych do otrzymania punktów. W odniesieniu do jednej części egzaminu państwo
członkowskie może obniżyć ten próg z 50 % do 40 %.
______
(1) Decyzja Rady 85/368/EWG z dnia 16 lipca 1985 r. w sprawie porównywalności kwalifikacji
wynikających z kształcenia zawodowego między Państwami Członkowskimipaństwami
członkowskimi Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 199 z 31.7.1985, s. 56).
(2) Dyrektywa 2002/15/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2002 r. w sprawie
organizacji czasu pracy osób wykonujących czynności w trasie w zakresie transportu drogowego
(Dz.U. L 80 z 23.3.2002, s. 35).
(3) Dyrektywa 2003/59/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lipca 2003 r. w sprawie
wstępnej kwalifikacji i okresowego szkolenia kierowców niektórych pojazdów drogowych do
przewozu rzeczy lub osób (Dz.U. L 226 z 10.9.2003, s. 4).
(4) Dyrektywa 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego z dnia 24 września 2008 r. w sprawie
transportu lądowego towarów niebezpiecznych (Dz.U. L 260 z 30.9.2008, s. 13).
(5) Rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006
r.1 lutego 1993 r. w sprawie przemieszczania odpadów (Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1).
ZAŁĄCZNIK II Cechy zabezpieczające certyfikatu kompetencji zawodowych
Dokument musi zawierać przynajmniej dwa z następujących zabezpieczeń:
– hologram,
– specjalne włókna w papierze, widoczne w świetle ultrafioletowym,
– co najmniej jedną linię mikrodruku (litery widoczne jedynie przy użyciu szkła powiększającego i
niemożliwe do odtworzenia przez fotokopiarki),
– wyczuwalne w dotyku litery, symbole lub wzory,
– podwójna numeracjapodwójną numerację: numer seryjny oraz numer wydania,
– zabezpieczający wzór tła z drukowanym drobnym giloszem i drukiem irysowym.
ZAŁĄCZNIK III 34 Wzór certyfikatu kompetencji zawodowych
grafika
ZAŁĄCZNIK IV 35 Najpoważniejsze naruszenia dla celów art. 6 ust. 2
1.
a) Przekroczenie maksymalnych sześcio- lub czternastodniowych okresów prowadzenia pojazdu o co
najmniej 25 %.
b) Przekroczenie, w rozliczeniu dziennym, maksymalnego dziennego czasu prowadzenia pojazdu o co
najmniej 50 %.
2. Brak tachografu lub ogranicznika prędkości, lub posiadanie w pojeździe lub korzystanie z
nielegalnego urządzenia, które może zmieniać zapisy w urządzeniach rejestrujących lub ograniczniku
prędkości, lub fałszowanie wykresów lub danych pobranych z tachografu lub karty kierowcy.
3. Kierowanie pojazdem bez ważnego certyfikatu stwierdzającego zdatność do ruchu drogowego,
jeżeli taki dokument jest wymagany na mocy prawa wspólnotowego, lub z poważnym uszkodzeniem
między innymi układu hamulcowego, kierowniczego, kół/opon, zawieszenia lub podwozia, które
mogłoby stanowić bezpośrednie zagrożenie dla bezpieczeństwa drogowego prowadzące do podjęcia
decyzji o unieruchomieniu pojazdu.
4. Transport towarów niebezpiecznych, których transport jest zakazany lub które są przewożone w
sposób zakazany lub bez zezwolenia, lub bez oznaczenia ich w pojeździe jako towarów
niebezpiecznych, i tym samym zagrożeniestanowienie zagrożenia życia lub środowiska w takim
stopniu, że prowadziłoby to do podjęcia decyzji o unieruchomieniu pojazdu.
5. Przewóz osób lub towarów bez ważnego prawa jazdy lub przez przedsiębiorcę, który nie posiada
ważnej licencji wspólnotowej.
6. Posługiwanie się przez kierowcę sfałszowaną kartą kierowcy, kartą, której nie jest posiadaczem lub
którą otrzymał na podstawie fałszywych oświadczeń lub sfałszowanych dokumentów.
7. Przewóz towarów przekraczających o 20 % lub więcej maksymalną dopuszczalną masę całkowitą
w przypadku pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej przekraczającej 12 ton oraz
przekraczających o 25 % lub więcej – w przypadku pojazdów o dopuszczalnej masie całkowitej
nieprzekraczającej 12 ton.
1 Art. 1 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
2 Art. 3 ust. 2 uchylony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
3 Art. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
4 Art. 6 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
5 Art. 6 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 4 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
6 Art. 6 ust. 2a dodany przez art. 1 pkt 4 lit. c rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
7 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 5 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
8 Art. 7 ust. 1a dodany przez art. 1 pkt 5 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
9 Art. 7 ust. 2:
– zmieniony przez pkt 1 sprostowania z dnia 9 stycznia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.4.46).
– zmieniony przez art. 1 pkt 5 lit. c rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
10 Art. 7 ust. 2a dodany przez art. 1 pkt 5 lit. d rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
11 Art. 8 ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 6 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
12 Art. 8 ust. 9 zmieniony przez art. 1 pkt 6 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
13 Art. 9:
– zmieniony przez pkt 2 sprostowania z dnia 9 stycznia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.4.46)
– zmieniony przez art. 1 pkt 7 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie (we) z dniem 21 lutego 2022 r.
14 Art. 11 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie (we) z dniem 21 lutego 2022 r.
15 Art. 12 ust. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 9 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
* Dyrektywa 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie
minimalnych warunków wykonania rozporządzeń (WE) nr 561/2006 i (UE) nr 165/2014 oraz
dyrektywy 2002/15/WE w odniesieniu do przepisów socjalnych dotyczących działalności w transporcie
drogowym oraz uchylająca dyrektywę Rady 88/599/EWG (Dz.U. L 102 z 11.4.2006, s. 35).
16 Art. 12 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 9 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie (we) z dniem 21 lutego 2022 r.
17 Art. 13 ust. 1 lit. c zmieniona przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
18 Art. 13 ust. 2 zmieniony przez pkt 3 sprostowania z dnia 9 stycznia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.4.46).
19 Art. 14 ust. 1 dodany przez art. 1 pkt 11 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
20 Art. 14 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 11 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
21 Art. 16 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 12 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
22 Art. 16 ust. 4 zmieniony przez art. 1 pkt 12 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
23 Art. 16 ust. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 12 lit. c rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
24 Art. 16 ust. 7 uchylony przez art. 1 pkt 12 lit. d rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
25 Art. 18 zmieniony przez art. 1 pkt 13 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
* Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1213/2010 z dnia 16 grudnia 2010 r. ustanawiające wspólne zasady
dotyczące połączenia krajowych rejestrów elektronicznych przedsiębiorców transportu drogowego
(Dz.U. L 335 z 18.12.2010, s. 21).
**Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 z dnia 25 października 2012 r.
w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku
wewnętrznym i uchylające decyzję Komisji 2008/49/WE (»rozporządzenie w sprawie IMI«) (Dz.U. L
316 z 14.11.2012, s. 1).
***Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w
sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie
swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o
ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).
26 Art. 23 zmieniony przez art. 1 pkt 14 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie (we) z dniem 21 lutego 2022 r.
27 Art. 24 uchylony przez art. 1 pkt 15 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
28 Art. 24a dodany przez art. 1 pkt 16 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
*Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.
29 Art. 25 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 17 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
*Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r.
ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie
wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
30 Art. 25 ust. 3 zmieniony przez art. 1 pkt 17 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
31 Art. 26 tytuł zmieniony przez art. 1 pkt 18 lit. a rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
32 Art. 26 ust. 1 lit. b zmieniona przez art. 1 pkt 18 lit. b rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca
2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
33 Art. 26 ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 18 lit. c rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.
34 Załącznik III:
– zmieniony przez pkt 4 sprostowania z dnia 9 stycznia 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.4.46). Zmiany nie
zostały naniesione na tekst.
– zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 613/2012 z dnia 9 lipca 2012 r.
(Dz.U.UE.L.12.178.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 11 lipca 2012 r. Zmiany nie zostały
naniesione na tekst.
– zmieniony przez art. 1 ust. 1 lit. g) rozporządzenia Rady nr 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r.
(Dz.U.UE.L.13.158.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r. Zmiany nie zostały
naniesione na tekst.
35 Załącznik IV zmieniony przez art. 1 pkt 19 rozporządzenia nr 2020/1055 z dnia 15 lipca 2020 r.
(Dz.U.UE.L.2020.249.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 lutego 2022 r.